Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for tuix chiuo, found 0,
DFT (1)- 🗣 tuiechiuo 🗣 (u: tuix'chiuo) 對手 [wt][mo] tuì-tshiú
[#]
- 1. (N)
|| 能力、本領相當的人。
- 🗣le: (u: Lie m si y ee tuix'chiuo.) 🗣 (你毋是伊的對手。) (你不是他的對手。)
- 2. (N)
|| 競爭或鬥爭的對方。
- 🗣le: (u: Au cit tviuu beq kaq larn pie'saix ee tuix'chiuo cyn kioong.) 🗣 (後一場欲佮咱比賽的對手真強。) (下一場要跟我們比賽的對手很強。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (13)
- 🗣u: Goarn siaux'iaa tuix goarn cid koar e'khaf'chiuo'laang lorng cyn hør. 阮少爺對阮這寡下跤手人攏真好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們少主人對我們這些僕役下屬都很好。
- 🗣u: Y ti go ciaw ie'lai phaq'pai tuix'chiuo. 伊佇五招以內拍敗對手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他在五招之內打敗對手。
- 🗣u: Lie tøx'thaau'kviaa liao'au, tuix cviax'chiuo'peeng hid tiaau lo zhud`khix, tø kaux'ui`aq. 你倒頭行了後,對正手爿彼條路出去,就到位矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你往反方向走之後,從右手邊那條路出去,就到了。
- 🗣u: Tuix'chiuo cviaa jiok. 對手誠弱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 對手很弱。
- 🗣u: Tai'cix beq tuix tør'ui løh'chiuo ciaq hør? 代誌欲對佗位落手才好? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 事情要從那裡著手才好?
- 🗣u: Lie maix tuix y khaf'laai'chiuo'laai. 你莫對伊跤來手來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不要對他毛手毛腳。
- 🗣u: Lie m si y ee tuix'chiuo. 你毋是伊的對手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不是他的對手。
- 🗣u: Au cit tviuu beq kaq larn pie'saix ee tuix'chiuo cyn kioong. 後一場欲佮咱比賽的對手真強。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 下一場要跟我們比賽的對手很強。
- 🗣u: Y khia tuix'bin ka goar iet'chiuo. 伊徛對面共我擛手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他站對面對我招手。
- 🗣u: Soarn'kie ee sii, tvia'tvia u hau'soarn'jiin zhud aux'po, beq ka tuix'chiuo boaq'of. 選舉的時,定定有候選人出漚步,欲共對手抹烏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 選舉的時候,常常有候選人出賤招,想把對手抹黑。
- 🗣u: Hef chiuo'ky'ar tøf ie'kefng u tvar tuix'cied`aq, y køq gve'ao, kiøx tiaxm'oaan saxng y tien'tii kaq phoex'kvia. 彼手機仔都已經有打對折矣,伊閣硬拗,叫店員送伊電池佮配件。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個手機都已經打了對折了,他還強求,叫店員送他電池和配件。
- 🗣u: Siok'gie korng, “Kin suie ty guu sexng, kin safn seg niao ym.” Y tøf zu sex'haxn toex yn pe'buo ti pharng'cid'chviuo zøx khafng'khoex, cid'zun m'ciaq e tuix cid'pox cid hofng'bin ee khafng'khoex ciaq'ni sek'chiuo. 俗語講:「近水知魚性,近山識鳥音。」伊都自細漢綴𪜶爸母佇紡織廠做工課,這陣毋才會對織布這方面的工課遮爾熟手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗話說:「近水知魚性,近山識鳥音。」他從小就跟他的父母在紡織廠工作,現在他才會對織布這方面的工作如此熟練。
- 🗣u: Thaau'kef ciog sixn'jim`y, ho y zøx zuo'koarn, sviu'be'kaux y soaq ho laang bea'siw, ka kofng'sy beq khix taau'piøf ee piøf'kym thaux'lo ho tuix'chiuo ee kofng'sy, u'viar si “ciah voar'lai, soeq voar'goa”. 頭家足信任伊,予伊做主管,想袂到伊煞予人買收,共公司欲去投標的標金透露予對手的公司,有影是「食碗內,說碗外」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老闆很信任他,讓他當主管,想不到他卻被人收買,把公司要去投標的標金透露給對手的公司,真的是「不知感恩,吃裡扒外」。
Maryknoll (12)
- saf [wt] [HTB] [wiki] u: saf [[...]][i#] [p.]
- snatch, to grab, seize, to grasp, to catch, to scrape or sweep up with the hand
- 抓
- tuiechiuo [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'chiuo [[...]][i#] [p.]
- other party, opponent, a rival
- 對方,對手
EDUTECH (1)
- tuiechiuo [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'chiuo [[...]]
- one's equal opponent, an opponent, a match, a rival
- 伙伴…對手
EDUTECH_GTW (1)
- tuiechiuo 對手 [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'chiuo [[...]]
-
- 對手
Embree (1)
- tuiechiuo [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'chiuo [[...]][i#] [p.276]
- N : one's equal physically (fellow-worker or enemy)
- 伙伴…對手
Lim08 (2)
- u: chiuo'tuix 手碓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0145] [#8888]
-
- 用手舂e5舂臼 。 <>
- u: tuix'chiuo 對手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0377] [#65557]
-
- 匹配e5對方 , 對敵 。 < ~ ~ 是啥人 ? m7是伊e5 ~ ~ 。 >