Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for ty ar, found 0,

DFT (7)
🗣 sie-ti'ar-kex 🗣 (u: sie-ty'ar-kex) 死豬仔價 [wt][mo] sí-ti-á-kè/sí-tu-á-kè [#]
1. (N) || 固定的售價。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ti'afkviar 🗣 (u: ty'ar'kviar) 豬仔囝 [wt][mo] ti-á-kiánn/tu-á-kiánn [#]
1. (N) || 小豬。剛出生沒多久的小豬。
2. (N) || 戲稱豬年出生的小孩。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ti'ar 🗣 (u: ty'ar) 豬仔 [wt][mo] ti-á/tu-á [#]
1. (N) || 豬的統稱或專指小豬。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ti'bør-leng'ar/ti'bør-ni'ar 🗣 (u: ty'bør-lefng/ny'ar) 豬母奶仔 [wt][mo] ti-bó-ling-á/tu-bó-ni-á [#]
1. (N) || 馬齒莧。草本植物。莖下部匍匐,平臥地面,葉小,呈倒卵形,上面深綠,下面較淡,邊有薄翅,性耐旱,味酸性寒。多生於路旁、荒地,以前的養豬人家多常用來餵豬,以促進泌乳。
2. (N) || 稜果榕。木本植物。樹皮灰白色,光滑,葉有柄,呈卵形或橢圓形,葉面有透明腺點。果實為扁球形,綠色,表面有稜和多數斑點,因為乳汁很多,所以稱為「豬母奶仔」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ti'iuu-phøh'ar 🗣 (u: ty'iuu-phøq'ar) 豬油粕仔 [wt][mo] ti-iû-phoh-á/tu-iû-phoh-á [#]
1. (N) || 用高溫把豬的肥肉爆出豬油之後剩下的脂肪渣滓。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiphøe'ar/ti'phøe'ar 🗣 (u: ty tw'phoef phef'ar ty'phøef'ar) 豬胚仔 [wt][mo] ti-phue-á/tu-phe-á [#]
1. (N) || 正在成長中,體型半大不小的豬。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 titng'ar/ti'tng'ar 🗣 (u: ty'tngg'ar) 豬腸仔 [wt][mo] ti-tn̂g-á/tu-tn̂g-á [#]
1. (N) || 豬腸子。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (19)
🗣u: Goar karm'kag svoaf'ty'ar'baq khaq hør'ciah. 我感覺山豬仔肉較好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我覺得野豬肉比較好吃。
🗣u: thaau'zuie ty'ar 頭水豬仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
成熟母豬所生的第一胎小豬
🗣u: Iong puii ty'baq laai zvoax'iuu, ty'iuu'phøq'ar iao e'sae laai zhar zhaix. 用肥豬肉來炸油,豬油粕仔猶會使來炒菜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用肥豬肉來榨油,豬油渣滓還可以拿來炒菜。
🗣u: Y hid'lø ty'køf'sexng, khvoax'tiøh suie zaf'bor girn'ar tø laau'ty'køf'noa. 伊彼號豬哥性,看著媠查某囡仔就流豬哥瀾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他好色成性,一看到漂亮的女孩子就垂瀾三尺。
🗣u: Liah ty'ar'kviar laai chi. 掠豬仔囝來飼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
買小豬回來養。
🗣u: Theh niu'ar laai niu khvoax ty'ar u goa tang. 提量仔來量看豬仔有偌重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
拿大秤來秤秤看豬有多重。
🗣u: Chixn ty'kofng tiøh'aix iong niu'ar. 秤豬公著愛用量仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
秤豬公得要用大秤。
🗣u: ty'ar siøf'kvef 豬仔相經 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
豬交媾
🗣u: cit zøo ty'ar 一槽豬仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一槽豬隻
🗣u: AF'kog`ar ciog ty'køf'siin`ee, khvoax'tiøh suie zaf'bor zhuix'noa tø tit'tit laau. 阿國仔足豬哥神的,看著媠查某喙瀾就直直流。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿國很好色,看到漂亮的女人就猛流口水。
🗣u: Laang korng, “Kviaf bor tai'tiong'hw, phaq bor ty'kao'guu.” Lie tiøh'aix hør'hør'ar thviax'siøq lirn khafn'chiuo ciaq tiøh. 人講:「驚某大丈夫,拍某豬狗牛。」你著愛好好仔疼惜恁牽手才著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說:「怕老婆是大丈夫,打老婆是豬狗牛。」你要好好疼惜你的老婆才對。
🗣u: Y ee ty'ar, tak ciaq tøf chi kaq puii'zud'zud. 伊的豬仔,逐隻都飼甲肥朒朒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的豬,每隻都養得肥嘟嘟的。
🗣u: Ty'sae naa'ar ia theh zhud'laai phirn'pheng. 豬屎籃仔也提出來品並。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗語,撿拾豬糞的竹籃子也拿出來誇耀。諷剌人死愛面子,粗俗不值錢的東西也拿出來現寶。
🗣u: iøh'thaau'ar ty'khaf 藥頭仔豬跤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
藥膳豬腳
🗣u: Kor'zar'laang korng, “Cit ee bor khaq hør svaf ee Thvy'kofng'zor.” Lie khvoax lirn AF'giok'ar hiaq'ni phaq'pviax khvii'kef, kud'lat zøq'sid, kox afng køq thviax kviar, zef si lie terng'six'laang u siøf hør hviw, ciaq u cid khoarn hog'khix, sor'ie lie aix ty'wn pør'siøq. 古早人講:「一个某較好三个天公祖。」你看恁阿玉仔遐爾拍拚拑家、骨力作穡、顧翁閣疼囝,這是你頂世人有燒好香,才有這款福氣,所以你愛知恩寶惜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
古人說:「一個老婆勝過三尊天公庇蔭。」瞧你家的阿玉那麼認真持家、努力種田、照顧你又疼小孩,這是你上輩子燒了好香,才有這種福氣,所以要好好感恩惜福。
🗣u: Hien'tai'laang girn'ar svef ciør, lorng ma kox'tiaau'tiaau, siøq'mia'mia, u'sii tø e therng'seng koex'thaau. Laang korng “seng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux”, hien'tai pe'buo tiøh'aix kirn'kix zai sym. 現代人囡仔生少,攏嘛顧牢牢、惜命命,有時就會寵倖過頭。人講「倖豬夯灶,倖囝不孝」,現代爸母著愛謹記在心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現代人孩子生得少,總是百般呵護、萬般疼惜,有時就會溺愛過頭,人家說「寵豬頂灶,寵兒不孝」,現代父母得要謹記在心。
🗣u: Yn afng'ar'bor ciog thviax kviar, girn'ar zhar beq tih sviar tø ho`y, cid'mar yn lau`aq syn'thea bøo hør, girn'ar lorng korng bøo'eeng thafng laai khvoax`yn, u'viar si “seng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux”. 𪜶翁仔某足疼囝,囡仔吵欲挃啥就予伊,這馬𪜶老矣身體無好,囡仔攏講無閒通來看𪜶,有影是「倖豬夯灶,倖囝不孝」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們夫妻倆很疼小孩,孩子吵著說要什麼就給他,現在他們老了身體不好,孩子都說太忙沒法子來看他們,真是「寵豬頂灶,寵兒不孝」。
🗣u: Puxn'søx'chiaf laai`aq, af'buo kiøx Beeng`ar khix pviax puxn'søx, y soaq korng y teq siar kofng'khøx, af'buo khix kaq nar jiog puxn'søx'chiaf nar liam, “Kax ty kax kao, pud'juu kaf'ki zao.” 糞埽車來矣,阿母叫明仔去摒糞埽,伊煞講伊咧寫功課,阿母氣甲那逐糞埽車那唸:「教豬教狗,不如家己走。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
垃圾車來了,媽媽叫阿明去倒垃圾,他卻說他在寫功課,媽媽氣得一邊追垃圾車一邊唸:「支使豬支使狗,不如自己跑。」
🗣u: Laang korng, “Kviaf bor tai'tiong'hw, phaq bor ty kao guu.” Afng'ar'bor tiøh'aix ho'siofng thviax'siøq kaq zwn'zhuun, m'thafng khie'khaf'tang'chiuo. 人講:「驚某大丈夫,拍某豬狗牛。」翁仔某著愛互相疼惜佮尊存,毋通起跤動手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說:「怕妻子的是男子漢,打妻子的豬狗不如。」夫妻要互相疼惜與尊重,不要動手動腳。

Maryknoll (12)
iuphøq [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'phøq; (ty'iuu-phøq'ar) [[...]] 
browned residue from rendered fat, cracklings
油粕,豬油粕
køe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kef'ar; køef'ar [[...]] 
downtown, a small town with shops on both sides of the street
街上,小鎮
ty [wt] [HTB] [wiki] u: ty [[...]] 
pig
ti'ar-kviar [wt] [HTB] [wiki] u: ty'ar'kviar; ty'ar-kviar [[...]] 
piglets
豬仔,小豬
Tisae na'ar katzhae. [wt] [HTB] [wiki] u: Ty'sae naa'ar kad'zhae. [[...]] 
Decorate the pig manure basket — what a waste!
多此一舉!
ti'thun'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ty'thuun'ar [[...]] 
half grown pig, piglet, shoat
豚,中豬
ti'tng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ty'tngg'ar [[...]] 
pig intestines
豬腸

EDUTECH (1)
ti'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ty'ar [[...]] 
pig
豬仔

Embree (6)
u: chix'hae'ty'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.52]
N bé : a kind of porcupine-fish, Diodon hystrix
斑點刺河魨
u: hae'ty'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.77]
N bé : a kind of puffer-fish, Tetraodon meleagris; Arothron meleagris
白點河魨;白點叉鼻魨
u: puii'ty'ar'tau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.209]
N châng : a kind of jack-bean, Canavalia microcarpa
肥豬仔豆
u: svoaf'ty'ar lan'hut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.244]
N châng : a fern (polypodum), Nephrolepsis auriculata
球蕨
ti'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ty'ar [[...]][i#] [p.260]
N chiah : pig
小豬
u: ty'ar'pvoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.261]
N châng : Myoporum bontioides
甜仔盤

Lim08 (22)
u: chiuo'ty'ar 手豬仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0144/B0145/B0146] [#8876]
手出力e5時起肉瘤 。 <>
u: iafm'ty'ar 閹豬仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0047] [#23501]
( 1 ) Ka7豬去勢e5人 。 ( 2 ) Ka7豬去勢 。 <>
u: iafm'ty'phirn'ar 閹豬品仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0047] [#23502]
Ka7豬去勢e5人用e5品a2 ( 伊出門pun5品a2 , 召人hou7伊閹豬 ) 。 ( 圖P - 47 ) 。 <>
u: iafm'ty'tøf'ar 閹豬刀仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0047] [#23504]
Ka7豬去勢e5時用e5小刀 。 ( 圖P - 47 ) 。 <>
u: liah'ty'ar 掠豬仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0958] [#39126]
( 1 ) 捕豬a2 kiaN2 。 ( 2 ) 買豬a2 kiaN2 。 <>
u: puii'ty'ar'cie 肥豬仔子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0728] [#49243]
ka7刺繡e5線穿過來ka7起毛e5線chhong3 hou7伊直e5一種植物e5實 。 <>
u: puii'ty'ar'tau 肥豬仔豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0728] [#49244]
( 植 ) 荳科 。 <>
u: svoaf'ty'ar'lan'hut 山豬仔玍核 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0808] [#55416]
( 植 ) 羊齒類瓦韋科 , 塊莖煮食 , 煎服對解熱有效 。 <>
u: thaai'ty'ar 刣豬仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0019] [#59054]
( 1 ) Thai5豬e5人 。 ( 2 ) Thai5小豬 。 <>
u: ty'ar'bea 豬仔尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0257] [#61862]
豬仔kiaN2群中間e5尾 。 <>
u: ty'ar'gee 豬仔牙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0257] [#61863]
豬仔e5中間商 。 <>
u: ty'ar'hy 豬仔墟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0257] [#61864]
豬仔市場 。 <>
u: ty'ar kao'ar 豬仔 狗仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0257] [#61865]
冬節用淬米 [ 糯米 ] 做豬 、 狗e5型e5粿 , 囡仔e5 chhit - tho5物 。 <>
u: ty'ar'kviar 豬仔囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0257] [#61866]
細隻豬仔 。 <>
u: ty'ar'thaau 豬仔頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0257] [#61867]
豬仔kiaN2群中間e5頭 。 <>
u: ty'zerng'ar 豬種仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0264] [#62446]
細隻雌 ( chhu5 ) 性e5豬 。 <>
u: ty'hoaxn'ar 豬販仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0269] [#62476]
買賣豬e5中間人 。 <>
u: ty'lud'ar 豬甪仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0271] [#62533]
= [ 豬豚仔 ] 。 <>
u: ty'thuun'ar 豬豚仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0266] [#63249]
三四十斤左右e5豬仔 。 <>
u: ty'ar 豬仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0256/B0382/B0400] [#66749]
pig
小豬 。 <∼∼ 過槽香 = 意思 : 別人e5物件khah好 。 >
u: thaai'ty'ar`ee 刣豬仔的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0019] [#68138]
Thai5豬e5人 ; 屠夫 。 <>
u: hae'ty'ar 海豬仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0518] [#68932]
= [ 海豬 ] 。 <>