Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for u: kex u:zuie, found 0,

DFT (2)
🗣 køeakiamzuie`ee 🗣 (u: koex kex'kiaam'zuie`ee køex'kiaam'zuie`ee) 過鹹水的 [wt][mo] kuè-kiâm-tsuí--ê/kè-kiâm-tsuí--ê [#]
1. (N) || 飄洋過海,出過國的人。
🗣le: (u: Y si koex'kiaam'zuie`ee, kef bad cyn ze tai'cix.) 🗣 (伊是過鹹水的,加捌真濟代誌。) (他是出過國的,見聞廣博多了。)
2. (N) || 舶來品。
🗣le: (u: Y kuy'syn'khw ee zheng'zhaq lorng si koex'kiaam'zuie`ee.) 🗣 (伊規身軀的穿插攏是過鹹水的。) (他全身上下的穿著打扮全都是舶來品。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køeazuie 🗣 (u: koex kex'zuie køex'zuie) 過水 [wt][mo] kuè-tsuí/kè-tsuí [#]
1. (V) || 涉水。指過溪、過江。
2. (V) || 滲水、透水。
🗣le: (u: Bae ee zhof'huii e koex'zuie.) 🗣 (䆀的粗瓷會過水。) (不好的陶器會滲水。)
3. (Adj) || 過熟。
🗣le: (u: Koea'cie m zhae'siw, lorng koex'zuie`khix`aq.) 🗣 (果子毋採收,攏過水去矣。) (水果沒採收,都過熟了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (4)
🗣u: Zuie sex kaq kuy'six'kex. 水洒甲規四界。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
水滴得四處都是。
🗣u: Kofng'zexng'jiin khvoax zuie'chiøq laai kex'sngx hoex'zuun ee zaix'hoex'liong. 公證人看水尺來計算貨船的載貨量。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
公證人看水尺來計算貨船的載貨量。
🗣u: Maix khvoax zuie m tat'cvii, na khør'hvoa cit'e kuo, zuie tø si bøo'kex'pør. 莫看水毋值錢,若洘旱一下久,水就是無價寶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
別以為水不值錢,如果旱災時間拉長,水就是無價之寶。
🗣u: Pwn kef'hoea ee sii'zun thiw'tiøh bøo'zuie'zhaan, y ia jin'mia ciab'siu, sviar'laang zay'viar au`laai tof'chi kex'oe lo khuy kaux hiaf, y ee zhaan piexn'kefng zøx kiexn'te, u'viar si chviu laang korng`ee, “Zhvef'mee niaw ka'tiøh sie niao'chie.” 分家伙的時陣抽著無水田,伊也認命接受,啥人知影後來都市計畫路開到遐,伊的田變更做建地,有影是像人講的:「青盲貓咬著死鳥鼠。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
分財產時抽到旱田,他也認命接受,誰知道後來都市計畫路開到那裡,他的田地變更成建地,真是像人家說的:「瞎貓碰到死老鼠。」

Maryknoll (1)
zuyapkex [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'ab'kex [[...]][i#] [p.]
hydraulic gauge
水壓計

Embree (3)
køeazuie [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zuie; køex'zuie [[...]][i#] [p.128]
V : 1: be slightly washed (cf ke3) 2: cross water (in a boat)
過水
køeazuie [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zuie; køex'zuie [[...]][i#] [p.128]
N : small roofs connecting the two wings of a house to the main building
過水
u: kex'zuie'hex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
N : imported goods
舶來品

Lim08 (3)
u: kex'zuie 過水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0416/A0463/A0511] [#28234]
( 1 ) 會漏水 。 ( 2 ) 渡過溪河 。 ( 3 ) 兩間厝中間e5通廊 。 <( 1 ) phaiN2 e5粗磁會 ∼∼ 。 ( 2 ) tuichit3條路去tioh8 ∼∼ 。 >
u: kex'zuie'ar 過水仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0416] [#28235]
兩間厝中間e5通廊 。 <>
u: kex'kiaam'zuie`ee 過鹹水的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0407] [#28305]
( 1 ) 經過鹽水來e5物件 ; 特別精選e5物件 。 ( 2 ) 舶 ( pek8 ) 來品 。 <>