Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for u: sixn u:sit, found 0,

DFT_lk (3)
🗣u: Goar ciaq'ni'ar sixn'jim`lie, lie soaq laai ka goar khy'phiexn, sit'zai ho laang liau'siorng'be'kaux. 我遮爾仔信任你,你煞來共我欺騙,實在予人料想袂到。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我這麼信任你,你卻欺騙我,實在讓人料想不到。
🗣u: Suy'jieen siok'gie korng, “Zøx'kvoaf phiexn zhux'lai, zøx'sefng'lie phiexn sek'sai.” M'køq larn siofng'sixn sex'kafn'siong ma u ciog ze hør kvoaf, cyn ze lao'sit khør'khøx ee sefng'lie'laang. 雖然俗語講:「做官騙厝內,做生理騙熟似。」毋過咱相信世間上嘛有足濟好官、真濟老實可靠的生理人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
雖然俗話說「當官的矇騙家人,做生意的欺騙熟人」,我們相信世界上也有很多好官、很多老實可靠的生意人。
🗣u: Laang korng, “Chiu'thaau khia ho zai, m kviaf chiu'boea zøx'hofng'thay.” AF'kym`ar zøx'laang sit'zai køq u sixn'iong, thaux'tea tøf m kviaf laang ti khaf'zhngf'au teq svef eeng'ar'oe. 人講:「樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱。」阿金仔做人實在閣有信用,透底都毋驚人佇尻川後咧生閒仔話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
所謂:「行事正直,就不怕背後的蜚短流長。」阿金為人實在又值得信賴,從來都不怕別人在背後講閒話。

Maryknoll (1)
sirnsit [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'sit [[...]][i#] [p.]
good faith, honesty, trustworthiness
信實

EDUTECH (1)
put'sirnsit [wt] [HTB] [wiki] u: pud'sixn'sit [[...]] 
dishonest

Embree (1)
u: sixn'sit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.233]
SV : true, trustworthy
真實

Lim08 (1)
u: sixn'sit 信實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0721] [#53052]
信用 , 誠實 。 < 有 ∼∼ ; hou7人be7 ∼∼ 。 >