Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for u:bu u:sax u:sax, found 0,

DFT (1)
🗣 bu-sarsax 🗣 (u: bu-sax'sax) 霧嗄嗄 [wt][mo] bū-sà-sà [#]
1. (Adj) || 矇矓模糊的樣子。比喻一頭霧水,事物理不出頭緒,混亂而無條理。
🗣le: (u: Lie korng hiaq'ni ze, hai goar thviaf kaq bu'sax'sax.) 🗣 (你講遐爾濟,害我聽甲霧嗄嗄。) (你說那麼多,害我聽得毫無頭緒一片混亂。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Lie korng hiaq'ni ze, hai goar thviaf kaq bu'sax'sax. 你講遐爾濟,害我聽甲霧嗄嗄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你說那麼多,害我聽得毫無頭緒一片混亂。
🗣u: Cid zhud hix teq pvoaf svaf tai cy'kafn ee karm'zeeng kaw'kad, ho laang khvoax kaq bu'sax'sax. 這齣戲咧搬三代之間的感情交葛,予人看甲霧嗄嗄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這部戲在演三代之間的感情糾葛,讓人看得摸不著頭緒。

Maryknoll (2)
bu-sarsax [wt] [HTB] [wiki] u: bu'sax'sax; bu-sax'sax [[...]][i#] [p.]
unable to fathom, uncomprehending
摸無頭緒

EDUTECH (1)
bu-sarsax [wt] [HTB] [wiki] u: bu-sax'sax [[...]] 
a great mess and confusion
(MK) 摸無頭緒