Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:haxm u:oe.
DFT (1)- 🗣 harm'oe 🗣 (u: haxm'oe) 譀話 [wt][mo] hàm-uē
[#]
- 1. (N)
|| 空話。不切實際的話。
- 🗣le: (u: Goar thviaf lie teq korng sviar'miq haxm'oe!) 🗣 (我聽你咧講啥物譀話!) (我才不聽你在說什麼空話!)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (4)
- 🗣u: Y korng ee oe u'kaux haxm'kor. 伊講的話有夠譀古。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他說的話有夠荒唐。
- 🗣u: Y korng ee oe haxm'koa'koa, karm u laang e siofng'sixn? 伊講的話譀呱呱,敢有人會相信? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他說的話很荒唐,會有人相信嗎?
- 🗣u: Goar thviaf lie teq korng sviar'miq haxm'oe! 我聽你咧講啥物譀話! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我才不聽你在說什麼空話!
- 🗣u: Korng'oe be'sae sviw haxm, tiøh'aix cyn`ee ciaq thafng korng; na tvia teq puun'kef'kuy si e ho laang khvoax'phoax'khaf'chiuo, kuo`laai laang tø e korng lie si “phoxng'hofng zuie'kef thaai bøo baq”`oq! 講話袂使傷譀,著愛真的才通講;若定咧歕雞胿是會予人看破跤手,久來人就會講你是「膨風水雞刣無肉」喔! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 講話切勿浮誇,得真的如此才能說;如果常常吹牛會讓別人摸清楚底細,久了就會被說是「誇大不實」喔!
Maryknoll (6)
- haxm [wt] [HTB] [wiki] u: haxm [[...]]
- generous, open handed, untruthfully boastful, exaggerated, swollen from disease
- 馬虎,誇大不實,浮腫
- harm'oe [wt] [HTB] [wiki] u: haxm'oe [[...]]
- exaggerated talk
- 謬言,虛言