Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for u:hofng u:pien, found 0,
DFT (1)- 🗣 hongpien 🗣 (u: hofng'pien) 方便 [wt][mo] hong-piān
[#]
- 1. (Adj)
|| 便利。
- 🗣le: (u: Goarn cid ee zngf'thaau ee kaw'thofng cyn bøo hofng'pien.) 🗣 (阮這个庄頭的交通真無方便。) (我們這個村莊的交通很不便利。)
- 2. (Adj)
|| 便利於人。
- 🗣le: (u: Ho laang'kheq hofng'piefn, laang'kheq ciaq e aix laai.) 🗣 (予人客方便,人客才會愛來。) (讓客人方便,客人才會想來。)
- 3. (V)
|| 委婉地說大便或小便。
- 🗣le: (u: Goar laai'khix hofng'pien`cit'e.) 🗣 (我來去方便一下。) (我去方便一下。)
- 4. (Adj)
|| 指有多餘的錢。
- 🗣le: (u: Lie chiuo'thaau na hofng'pien, cit'sud'ar ciøq`goar.) 🗣 (你手頭若方便,一屑仔借我。) (若你手頭方便,一些借給我。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (11)
- 🗣u: Y u cit ee toa'to'kuy, zøx sviar'miq tai'cix lorng cyn bøo hofng'pien. 伊有一个大肚胿,做啥物代誌攏真無方便。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他有一個很大的肚子,做起任何事都很不方便。
- 🗣u: Goarn cid ee zngf'thaau ee kaw'thofng cyn bøo hofng'pien. 阮這个庄頭的交通真無方便。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們這個村莊的交通很不便利。
- 🗣u: Goar laai'khix hofng'pien`cit'e. 我來去方便一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我去方便一下。
- 🗣u: Lie chiuo'thaau na hofng'pien, cit'sud'ar ciøq`goar. 你手頭若方便,一屑仔借我。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 若你手頭方便,一些借給我。
- 🗣u: Y ee heeng'tong bøo hofng'pien. 伊的行動無方便。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的行動不方便。
- 🗣u: Beq arn'zvoar zøx, tarn tuix'hofng tiaau'kvia khuy`zhud'laai ciaq pien'khvoax. 欲按怎做,等對方條件開出來才便看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 要怎麼做,等對方條件開出來再看情形。
- 🗣u: Y khoee'khaf, kviaa'lo bøo hofng'pien. 伊瘸跤,行路無方便。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他瘸腿,走路不方便。
- 🗣u: Iong lw'ar thix'thaau cyn hofng'pien. 用攄仔剃頭真方便。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 用推剪頭髮的器具剃頭很方便。
- 🗣u: U zhux u kiaw'chiaf, sefng'oah tø cyn afn'teng hofng'pien. 有厝有轎車,生活就真安定方便。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有房子有車子,生活就很安定方便。
- 🗣u: Hien'tai bang'lo hofng'pien cixn'po, u ciog ze laang si ti Bin'zheq terng'koaan kaq laang siøf'bad, pvoaa'noar. 現代網路方便進步,有足濟人是佇面冊頂懸佮人相捌、盤撋。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現代網路方便進步,有很多人在臉書上面跟人認識、培養感情。
- 🗣u: Larn zhud'goa khaq bøo hofng'pien, na e'taxng chixn'zhae zhoe cit ee sor'zai oar'toax tø hør`aq. 咱出外較無方便,若會當凊彩揣一个所在倚蹛就好矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們出門在外比較不方便,如果可以隨便找個地方寄宿就行了。
Maryknoll (10)
- hongpien [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'pien [[...]][i#] [p.]
- be convenient, handy, a convenient method
- 方便
- pien [wt] [HTB] [wiki] u: pien [[...]][i#] [p.]
- expedient, convenient, handy, fitting, appropriate, then, in that case, even if, cheap, inexpensive, advantageous, excrement and urine
- 便
EDUTECH (2)
- hongpien [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'pien [[...]]
- convenience, convenient
- 方便
- put'hongpien [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hofng'pien [[...]]
- inconvenient; inconvenience
- 不方便
EDUTECH_GTW (2)
- hongpien 方便 [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'pien [[...]]
-
- 方便
- put'hongpien 不方便 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hofng'pien [[...]]
- inconvenience; inconvenient
- 不方便
Embree (2)
- hongpien [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'pien [[...]][i#] [p.98]
- SV : convenient
- 方便
- hongpien [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'pien [[...]][i#] [p.98]
- N : convenience
- 方便
Lim08 (2)
- u: hofng'jiin pien'mar 方人 便馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0836] [#21803]
-
- 供大眾e5方便 。 <∼∼∼∼ e5所在 ; ∼∼∼∼ theng3好出入 。 >
- u: hofng'pien 方便 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0839] [#21865]
-
- e7 - tang3順序 。 < 一毫之善 , 與人 ∼∼ ; 天上人間 ∼∼ 第一 ; 醫生tioh8 khah ∼∼ 。 >