Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for u:hwn u:beeng, found 0,
DFT (2)- 🗣 benghwn 🗣 (u: beeng'hwn) 冥婚 [wt][mo] bîng-hun
[#]
- 1. (N)
|| 人與鬼或鬼與鬼通婚,是民間信仰的一種儀式。一般稱為「娶神主牌仔」(tshuā sîn-tsú-pâi-á),即迎娶牌位之意。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hunbeeng 🗣 (u: hwn'beeng) 分明 [wt][mo] hun-bîng
[#]
- 1. (Adv)
|| 明明。明顯、顯然。
- 🗣le: (u: Lie hwn'beeng si teq phiexn`goar, tiøh`bøo?) 🗣 (你分明是咧騙我,著無?) (你很明顯地是在騙我,對不對?)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (3)
- 🗣u: Lie hwn'beeng si teq phiexn`goar, tiøh`bøo? 你分明是咧騙我,著無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你很明顯地是在騙我,對不對?
- 🗣u: kofng'sw hwn'beeng 公私分明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 公私分明
- 🗣u: Zøx'sefng'lie tiøh'aix sefng phirn'beeng, ie'au ciaq be u kiux'hwn. 做生理著愛先品明,以後才袂有糾紛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做生意要先談好條件,以後才不會有糾紛。
Maryknoll (14)
- bøe hunbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: be hwn'beeng; bøe hwn'beeng [[...]][i#] [p.]
- unintelligible, incomprehensible, indistinguishable, indistinct, confusion
- 不分明
- benghwn [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'hwn [[...]][i#] [p.]
- marriage ceremony for persons already dead marriage ceremony for a couple, one of whom has already died
- 冥婚
- hunbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'beeng [[...]][i#] [p.]
- clear, distinct, unambiguous, unmistakable
- 分明
- hunphøex [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'phoex; hwn'phøex [[...]][i#] [p.]
- matrimony (Catholic), get married, marriage
- 婚配
- laikhix hunbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: laai'khix hwn'beeng [[...]][i#] [p.]
- no secret about his movements, everything clear and above board
- 來去分明,光明磊落
- sixhuy [wt] [HTB] [wiki] u: si'huy [[...]][i#] [p.]
- right or wrong, right and wrong, scandal
- 是非
- siofnghoat [wt] [HTB] [wiki] u: siorng'hoat [[...]][i#] [p.]
- reward and punish, reward and punishment
- 賞罰
EDUTECH (1)
- hunbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: hwn/huun'beeng [[...]]
- make a clear distinction, clearly defined
- 分明
EDUTECH_GTW (1)
- hunbeeng 分明 [wt] [HTB] [wiki] u: hwn/huun'beeng [[...]]
-
- 分明
Embree (3)
- hunbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'beeng [[...]][i#] [p.102]
- Vph : make a clear distinction
- 分明
- hunbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'beeng [[...]][i#] [p.102]
- SV : distinct, clearly defined
- 分明
- u: siorng'hoat hwn'beeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.236]
- VO : make a clear distinction between rewards and punishments
- 賞罰分明
Lim08 (3)
- u: beeng'hwn tai'zhuo 明婚 大娶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652] [#2438]
-
- ( 文 ) 正式e5婚姻 。 <>
- u: hwn'beeng 分明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0713] [#22866]
-
- 明白 , 判然 。 < 看boe7 ∼∼ ; 說 ( seh ) ∼∼ ; 到底就 ∼∼ 。 >
- u: ji'sux'liok hwn'beeng 二四六 分明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0738] [#25487]
-
- ( 漢詩e5平仄 ( cheh )) 二四不同二六對 。 <>