Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:id u:jit.
DFT_lk (6)
- 🗣u: Un'tong'hoe køq tuo'tiøh zhud toa'jit, tak'kef id'teng e phak kaq of'søo'søo. 運動會閣拄著出大日,逐家一定會曝甲烏趖趖。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 運動會又遇到出大太陽,大家一定會曬得很黑。
- 🗣u: U'cit'jit, goar id'teng e seeng'kofng. 有一日,我一定會成功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 總有一天,我一定會成功。
- 🗣u: Lau'toa'laang kuy'jit ze ti zhux'lai, m zhud'khix kaq laang khay'karng, e id'tit toxng'gong`khix. 老大人規日坐佇厝內,毋出去佮人開講,會一直侗戇去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 長輩整天坐在屋內,不願出去跟人攀談,就會慢慢失智。
- 🗣u: Kyn'ar'jit si zhef'id, paix'paix ee mih'kvia zhoaan'zhoaan`leq, aix laai khøx'kwn. 今仔日是初一,拜拜的物件攢攢咧,愛來犒軍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 今天是初一,拜拜的東西準備一下,要犒軍。
- 🗣u: Taai'pag id'goeh'sii'ar pud'sii of'kvoaa, harn'tid zhud'jit. 臺北一月時仔不時烏寒,罕得出日。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺北的一月常常是陰天寒冷的,難得晴朗。
- 🗣u: Zøx goa'kaw`ee, na'si giap'zeg hør, sefng'kvoaf kaf'syn id'tit laai, m'køq “hoef bøo paq jit aang, laang bøo chiefn jit hør”, na tuo'tiøh sii'ky bae, giap'zeg bøo hør, tø aix thaxn ky'hoe hak'sip, seeng'tiorng, ciaq be ho laang kiøx tngr'khix ciah'kaf'ki. 做外交的,若是業績好,升官加薪一直來,毋過「花無百日紅,人無千日好」,若拄著時機䆀,業績無好,就愛趁機會學習、成長,才袂予人叫轉去食家己。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 跑業務的,如果業績好,升官加薪一直來,不過「花無百日紅,人無千日好」,要是遇到景氣差,業績不好的時候,就要趁機會學習、成長,才不會被炒魷魚。
Maryknoll (9)
- Ciongliim tøexid Zwjit [wt] [HTB] [wiki] u: Ciofng'liim te id Zuo'jit; Ciofng'liim te'id Zuo'jit [[...]]
- First Sunday of Advent
- 將臨第一主日
- itjit cy kex zai ii siin [wt] [HTB] [wiki] u: id'jit cy kex zai ii siin [[...]]
- Morning hours are the best time of the day to work.
- 一日之計在於晨
- itjit putkiexn juu samchiw [wt] [HTB] [wiki] u: id'jit pud'kiexn juu safm'chiw [[...]]
- One day without seeing him or her is like three years.
- 一日不見如隔三秋
- itjit samchiw [wt] [HTB] [wiki] u: id'jit safm'chiw [[...]]
- longing for loved ones or close friends far away (Lit. A single day seems as long as three years.)
- 一日三秋
- itjit uisw, ciongsyn ui'hu [wt] [HTB] [wiki] u: id'jit uii'sw, ciofng'syn uii'hu [[...]]
- One should respect his teacher as if he were one's father, even if the teacher-student relationship has existed for only a single day
- 一日為師,終身為父
- jit heeng itsien [wt] [HTB] [wiki] u: jit heeng id'sien [[...]]
- do one good deed a day
- 日行一善
- jit hok itjit [wt] [HTB] [wiki] u: jit hok id'jit [[...]]
- day after day, day in and out
- 日復一日
- jit too samzhafn, ia too itsiog [wt] [HTB] [wiki] u: jit too safm'zhafn, ia too id'siog [[...]]
- The people have no other ambition than food in their bellies and a roof over their head.
- 日圖三餐,夜圖一宿
- sorlieen juu itjit [wt] [HTB] [wiki] u: sox'lieen juu id'jit [[...]]
- with perseverance and consistency
- 數年如一日
Lim08 (1)
- u: id'jit 一日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0090] [#24719]
-
- ( 文 ) 有一日 。 <∼∼ 為師 , 終身為父 ; ∼∼ 三餐 ; ∼∼ 無君天下亂 ; ∼∼ 不見如三秋 。 >