Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for u:khix u:hiaam, found 0,

DFT (1)
🗣 khiehiaam 🗣 (u: khix'hiaam) 棄嫌 [wt][mo] khì-hiâm [#]
1. (V) || 嫌棄。厭惡不喜歡,不願接近。
🗣le: (u: Zef si goar chyn'chiuo zøx`ee, zøx liao m si cyn hør, chviar lie m'thafng khix'hiaam.) 🗣 (這是我親手做的,做了毋是真好,請你毋通棄嫌。) (這是我親手做的,做得不是很好,請勿嫌棄。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (6)
🗣u: Zef si goar chyn'chiuo zøx`ee, zøx liao m si cyn hør, chviar lie m'thafng khix'hiaam. 這是我親手做的,做了毋是真好,請你毋通棄嫌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這是我親手做的,做得不是很好,請勿嫌棄。
🗣u: Lorng si cit'koar zhof'zhaix pien'png, lie m'thafng khix'hiaam. 攏是一寡粗菜便飯,你毋通棄嫌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
都是一些家常便飯,請勿嫌棄。
🗣u: Y bøo yn'ui goar svef'zøx khaq phvae'khvoax'bin tø khix'hiaam`goar. 伊無因為我生做較歹看面就棄嫌我。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他不因為我長得較難看就嫌棄我。
🗣u: Laang korng, “Laang sym'kvoaf, guu pag'tor.” U laang bea zhae'koaxn tiøh thaau'ciorng iao hiaam bøo'kaux, ka cvii køq'zaix aw`løh'khix, biern nng tafng cvii tø thox'liao'liao`aq. 人講:「人心肝,牛腹肚。」有人買彩券著頭獎猶嫌無夠,共錢閣再漚落去,免兩冬錢就吐了了矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說:「人心不足蛇吞象。」有人買彩券中了頭獎還嫌不夠,還繼續加倍投注,不到兩年錢就都賠光了。
🗣u: Sii'ky bae'bae`ar, zhaix'por borng ka kiaam, ma tiøh kiefn'chii “kef'kiarm thaxn, khaq be saxn” ee goaan'zeg, svoar'kafng ma si thaau'lo, goarn lorng be khix'hiaam. 時機䆀䆀仔,菜脯罔咬鹹,嘛著堅持「加減趁,較袂散」的原則,散工嘛是頭路,阮攏袂棄嫌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
景氣不好,蘿蔔乾湊合著吃,也得堅持「工資高低都去賺,才不至於窮困」的原則,零工也是工作,我們不會嫌棄。
🗣u: Cit liap pien'tofng thaxn laang zap khof giin, køq khix ho laang hiaam korng sviw kuix, cyn'cviax si “ciah bie m zay bie kex”. 一粒便當趁人十箍銀,閣去予人嫌講傷貴,真正是「食米毋知米價」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一個便當賺十塊錢,還被人嫌太貴,實在是「只知享受,不知生活疾苦的人」。

Maryknoll (4)
høfbixnzengkhia [wt] [HTB] [wiki] u: hør'bin'zeeng'khia [[...]][i#] [p.]
do something superficially or only for looks, two faced
做表面,外表和善,嘴巴很甜
khiehiaam [wt] [HTB] [wiki] u: khix'hiaam [[...]][i#] [p.]
disdain, dislike
棄嫌,嫌棄
siøkhiehiaam [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'khix'hiaam [[...]][i#] [p.]
disagreeable, disgusting, hard to handle
討厭,不滿意

EDUTECH (1)
khiehiaam [wt] [HTB] [wiki] u: khix'hiaam [[...]] 
dislike, object to
嫌棄

Embree (1)
khiehiaam [wt] [HTB] [wiki] u: khix'hiaam [[...]][i#] [p.155]
V : dislike, object to
嫌棄

Lim08 (2)
u: khix'hiaam 棄嫌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0274] [#30306]
避嫌 , 討厭 。 < 若無相 ∼∼ 才來 。 >
u: svaf'khix'hiaam 相棄嫌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0706] [#50503]
互相棄嫌 。 < 大家無 ∼∼∼ 才thang結夫妻 。 >