Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for u:lor u:khix, found 0,

DFT (2)
🗣 khiesinlof'mia 🗣 (u: khix'syn'lor'mia) 氣身惱命 [wt][mo] khì-sin-lóo-miā [#]
1. (Exp) || 氣憤填膺。形容極度生氣,滿懷憤恨。
🗣le: (u: Lie maix tak'kafng ho goar khix'syn'lor'mia.) 🗣 (你莫逐工予我氣身惱命。) (你別每天都讓我氣得要命。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lofkhix 🗣 (u: lor'khix) 惱氣 [wt][mo] lóo-khì [#]
1. (V) || 耗費精神又自討麻煩,令人惱怒,通常指小孩煩父母。
🗣le: (u: Svef'kviar aix ho kviar lor'khix cit'six'laang!) 🗣 (生囝就愛予囝惱氣一世人!) (生孩子就得被孩子煩一輩子!)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Goarn af'buo siong aix eng pvoax'cviaf'peh ee baq løh'khix lor. 阮阿母上愛用半精白的肉落去滷。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我媽媽最喜歡用半肥半瘦的肉下去滷。
🗣u: Lie maix tak'kafng ho goar khix'syn'lor'mia. 你莫逐工予我氣身惱命。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你別每天都讓我氣得要命。
🗣u: Svef'kviar tø aix ho kviar lor'khix cit'six'laang! 生囝就愛予囝惱氣一世人! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生孩子就得被孩子煩一輩子!

Maryknoll (2)
khiesyn-lofmia [wt] [HTB] [wiki] u: khix'syn'lor'mia; khix'syn-lor'mia [[...]][i#] [p.]
angry to point of sickness
形容父母罵小孩常使父母傷神
lofkhix [wt] [HTB] [wiki] u: lor'khix [[...]][i#] [p.]
be troubled, be tormented, suffering from
生氣

EDUTECH_GTW (1)
lofkhix 惱氣 [wt] [HTB] [wiki] u: lor'khix [[...]] 
惱氣

Lim08 (2)
u: khix'lor 去魯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0278/A0392] [#30331]
( 卑 )( 1 ) 死去 。 ( 2 ) 狀況變bai2 , 損失 。 <( 2 )∼∼ 兄食酥餅 = 失敗 。 >
u: lor'khix 惱氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1020] [#40625]
gin2 - a2等m7聽大人e5話引起懊惱 。 < kiaN2兒tioh8順情 , m7 - thang hou7父母 ∼∼ 。 >