Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for u:nai u:høo, found 0,
DFT (2)- 🗣 bukhøfnaixhøo 🗣 (u: buu'khør'nai'høo) 無可奈何 [wt][mo] bû-khó-nāi-hô
[#]
- 1. (Exp)
|| 不得已、沒有辦法怎麼樣。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 naixhøo 🗣 (u: nai'høo) 奈何 [wt][mo] nāi-hô
[#]
- 1. () (CE) to do something to sb; to deal with; to cope; how?; to no avail
|| 奈何
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (5)
- bukhør naixhøo [wt] [HTB] [wiki] u: buu'khør nai'høo [[...]][i#] [p.]
- having no alternative, have to, powerless
- 無可奈何
- bu'naixhøo [wt] [HTB] [wiki] u: buu'nai'høo; (bøo'taf'oaa) [[...]][i#] [p.]
- no other recourse, no alternative, no help for it
- 無奈何,不得已
- naixhøo [wt] [HTB] [wiki] u: nai'høo [[...]][i#] [p.]
- do something to somebody, Why? For what reason?
- 奈何
- naixhøkiøo [wt] [HTB] [wiki] u: nai'høo'kiøo [[...]][i#] [p.]
- bridge over which all deceased have to pass to face judgment before "giam-lo-ong", king of the underworld
- 奈何橋,到地府必經的橋
EDUTECH_GTW (1)
- naixhøo 奈何 [wt] [HTB] [wiki] u: nai'høo [[...]]
-
- 奈何
Embree (1)
- u: bøo'nai'høo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
- SV : without alternative
- 無奈何
Lim08 (4)
- u: buu'khør'nai'høo 無可奈何 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3889]
-
- = [ 無奈何 ] 。 <>
- u: buu'nai'høo 無奈何 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0722] [#3908]
-
- 不得已 , 無法度 。 <>
- u: juu'cy'nai'høo jɨi'cy'nai'høo(同) 如之奈何 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781/AA0782] [#26137]
-
- m7知按怎做才好 。 < taN beh ∼∼∼∼ ? >
- u: nai'høo 奈何 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0494] [#41837]
-
- 如何處理 。 < 無 ( bo5 )/ 無 ( bu5 ) 可 ∼∼ = 不得已 , 無辦法 ; 看你beh ∼∼ 。 >