Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:pan u:lie.
DFT (1)
🗣 paxnlie 🗣 (u: pan'lie) 辦理 [wt][mo] pān-lí [#]
1. (V) || 處理。安排事務。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (14)
🗣u: Khvoax lie køq khiaxm'khoeq goa'ze, goar laai sviu pan'hoad. 看你閣欠缺偌濟,我來想辦法。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
看你還差多少,我來設法。
🗣u: Cid zaan tai'cix lie e'taxng chviar y tai'pan. 這層代誌你會當請伊代辦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這件事情你可以請他代辦。
🗣u: Hør'kaf'zaix u lie zhud'thaau, na'bøo, cid kvia tai'cix tø pan be seeng`aq. 好佳哉有你出頭,若無,這件代誌就辦袂成矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
幸好有你出面,否則這件事情就做不成了。
🗣u: Aix kirn pan'lie kaw'ciab ee chiuo'siok. 愛緊辦理交接的手續。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要趕快辦理交接的手續。
🗣u: Lie arn'nef sie'ze'oah'ciah karm'si pan'hoad? 你按呢死坐活食敢是辦法? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這樣坐吃山空,哪算是個辦法?
🗣u: Chviar lie laai kerng'zhad'kiok hiap'toong kerng'hofng pan'axn. 請你來警察局協同警方辦案。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
請你到警局配合警方辦案。
🗣u: Lie arn'nef id'tit tøo'pi, ma m si pan'hoad. 你按呢一直逃避,嘛毋是辦法。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這樣一直逃避,也不是辦法。
🗣u: Goar kaf'ki sviu pan'hoad, m'biern lie huix'siin. 我家己想辦法,毋免你費神。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我自己想辦法,不用你花費精神。
🗣u: Ka lie pan hør'sex`aq. 共你辦好勢矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
幫你處理好了。
🗣u: Y be ee hoex, cviax'pan kea'pan siøf'lam, lie m'thafng ho y hor`khix. 伊賣的貨,正範假範相濫,你毋通予伊唬去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他賣的貨,真品贗品相混,你別讓他騙了。
🗣u: Lie`kaf biin'ar'zaix beq laai kvoa'tvia, larn tiøh pan zhvef'zhaw chviar`laang. 李家明仔載欲來捾定,咱著辦腥臊請人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
李家明天要來下聘,我們要張羅豐盛的酒菜宴請人家。
🗣u: Lie zheng cid sw svaf m'na sii'kviaa køq pud'cie'ar u'pan`neq. 你穿這軀衫毋但時行閣不止仔有範呢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你穿這套衣服不但時髦又相當氣派。
🗣u: Lie m zay'viar “zhvef'koong kao ciah bøo sae” ee tø'lie si`m? Cid khoarn tai'cix, tiøh'aix kirn'su'khvoaf'pan, thexng'hau kex'oe sviu ho ciw'cix ciaq laai zhuo'lie. 你毋知影「生狂狗食無屎」的道理是毋?這款代誌,著愛緊事寬辦,聽候計畫想予周至才來處理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你是不知道「做事切勿操之過急」的道理嗎?這種事情,事緩則圓,等計畫思考周全後再來處理。
🗣u: Thaau'kef'laang siong iaux'kirn ee khafng'khoex si koarn'lie kofng'sy ee giap'bu, m'thafng “ty'thaau m kox, kox aq'bør'nng”, kafn'naf teq cym'ciog pan'kofng'seg ee hoef u ag'zuie`bøo? 頭家人上要緊的工課是管理公司的業務,毋通「豬頭毋顧,顧鴨母卵」,干焦咧斟酌辦公室的花有沃水無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
當老板最要緊的工作是管理公司的業務,不可以「捨本逐末」,光是注意辦公室的花有沒有澆水。

Maryknoll (17)
ciaociofng paxnlie [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'ciofng pan'lie [[...]] 
carry on, operate, or manage according to rules, regulations
照章辦理
ciongsog paxnlie [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'sog pan'lie [[...]] 
expedite execution of an official instruction, do something with dispatch
從速辦理
zunpan [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'pan; (zwn'ciaux pan'lie) [[...]] 
manage according to instructions (execute)
遵辦,遵照辦理
laam pan lyzofng [wt] [HTB] [wiki] u: laam pan lie'zofng [[...]] 
disguised as a woman
男扮女裝
lexng'axn paxnlie [wt] [HTB] [wiki] u: leng'axn pan'lie [[...]] 
be handled as a separate case
另案辦理
lie [wt] [HTB] [wiki] u: lie [[...]] 
reason, cause, right, righteousness, law, principle, doctrine, theory, science, repair, arrange, cut (hair), barber, administer, operate, govern, regulate, to reply, to answer, respond
lie pan lamzofng [wt] [HTB] [wiki] u: lie pan laam'zofng [[...]] 
women disguised as men
女扮男裝
pan [wt] [HTB] [wiki] u: pan; (hurn) [[...]] 
dress up, disguise oneself, dress, ornament
paxnlie [wt] [HTB] [wiki] u: pan'lie [[...]] 
undertake, do, manage, handle
辦理
piernthofng paxnlie [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'thofng pan'lie [[...]] 
handle something without rigid application of rules
變通辦理

EDUTECH (1)
paxnlie [wt] [HTB] [wiki] u: pan'lie [[...]] 
manage an affair, to handle, to conduct, to transact
辦理

EDUTECH_GTW (1)
paxnlie 辦理 [wt] [HTB] [wiki] u: pan'lie [[...]] 
辦理

Embree (1)
paxnlie [wt] [HTB] [wiki] u: pan'lie [[...]][i#] [p.196]
V : manage (an affair)
辦理

Lim08 (1)
u: pan'lie 辦理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0598] [#44569]
處理 。 <∼∼ 國政 ; 如何 ∼∼ 。 >