Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for u:purn u:te, found 0,

DFT (2)
🗣 pwnki'tøe/pwnku'tøe 🗣 (u: purn'ky kw'te toe purn'ky/kw'tøe) 本居地 [wt][mo] pún-ki-tē/pún-ku-tuē [#]
1. (N) || 本籍。源自日語。
🗣le: (u: Kof Hiern'eeng ee purn'ky'te si ti Lok'karng.) 🗣 (辜顯榮的本居地是佇鹿港。) (辜顯榮的本籍是在鹿港。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pwntøe 🗣 (u: purn'te toe purn'tøe) 本地 [wt][mo] pún-tē/pún-tuē [#]
1. (N) || 居住在某地區的人自稱該地為「本地」。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Goar m si purn'te'laang, goar si goa'ui pvoaf`laai`ee. 我毋是本地人,我是外位搬來的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我不是本地人,我是外地搬來的。
🗣u: Kof Hiern'eeng ee purn'ky'te si ti Lok'karng. 辜顯榮的本居地是佇鹿港。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
辜顯榮的本籍是在鹿港。
🗣u: Kym'bok peq ee kof'kviar khix Jit'purn liuu'hak, køq theh'tiøh phog'su hak'ui, cid khoarn ee zuo'te cyn'cviax si “cit tao khaq viaa kao ciøh”, thofng zngf ee laang lorng øf'lør kaq e tag'cih! 金木伯的孤囝去日本留學,閣提著博士學位,這款的子弟真正是「一斗較贏九石」,通庄的人攏呵咾甲會觸舌! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
金木伯的獨子去日本留學,又拿到博士學位,這樣的子弟真正是「少量的精品,勝過大量的劣質品」,整個村里的人都讚不絕口!

Maryknoll (4)
zaixtøe-laang [wt] [HTB] [wiki] u: zai'te'laang; zai'tøe-laang; (purn'te'laang) [[...]][i#] [p.]
native
本地人
pwntøe [wt] [HTB] [wiki] u: purn'te; purn'tøe [[...]][i#] [p.]
native, local
本地
pwntexhoax [wt] [HTB] [wiki] u: purn'te'hoax; purn'tøe'hoax [[...]][i#] [p.]
go native
本地化
pwntexlaang [wt] [HTB] [wiki] u: purn'te'laang; purn'tøe'laang [[...]][i#] [p.]
native, local, indigenous person
本地人