Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: zaisie.
HTB (2)
m-zaisie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to act recklessly; to do sth. regardless of danger
不知危險; 不知死活
zaisie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
aware of the danger; recognizing the gravity of the situation
知死; 自知不妙

DFT (2)
🗣 m-zaisie 🗣 (u: m-zay'sie) 毋知死 [wt][mo] m̄-tsai-sí [#]
1. (Exp) || 不知死活。指不知事情輕重或利害程度,而冒昧行事。
🗣le: (u: Laang beq laai zhoe lie sngx'siaux`aq, lie køq m'zay'sie.) 🗣 (人欲來揣你算數矣,你閣毋知死。) (別人要來找你算帳了,你還不知死活。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaisie 🗣 (u: zay'sie) 知死 [wt][mo] tsai-sí [#]
1. (V) || 知道死活、明白事態嚴重。
🗣le: (u: Mih'kvia na buo'hai`khix lie zay'sie!) 🗣 (物件若舞害去你就知死!) (東西若弄壞了你就該死!)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (9)
zaisie [wt] [HTB] [wiki] u: zay'sie [[...]] 
recognizing the gravity of the situation
自知不妙
sie [wt] [HTB] [wiki] u: sie; (suo) [[...]] 
die, die for, dead, death, used as an intensive or superlative, very, lifeless, inanimate, insensible, persevering, resolute, fixed or unchangeable