Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: zaisie.
HTB (2)
- m-zaisie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to act recklessly; to do sth. regardless of danger
- 不知危險; 不知死活
- zaisie† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- aware of the danger; recognizing the gravity of the situation
- 知死; 自知不妙
DFT (2)- 🗣 m-zaisie 🗣 (u: m-zay'sie) 毋知死 [wt][mo] m̄-tsai-sí
[#]
- 1. (Exp)
|| 不知死活。指不知事情輕重或利害程度,而冒昧行事。
- 🗣le: (u: Laang beq laai zhoe lie sngx'siaux`aq, lie køq m'zay'sie.) 🗣 (人欲來揣你算數矣,你閣毋知死。) (別人要來找你算帳了,你還不知死活。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaisie 🗣 (u: zay'sie) 知死 [wt][mo] tsai-sí
[#]
- 1. (V)
|| 知道死活、明白事態嚴重。
- 🗣le: (u: Mih'kvia na buo'hai`khix lie tø zay'sie!) 🗣 (物件若舞害去你就知死!) (東西若弄壞了你就該死!)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (9)
- zaisie [wt] [HTB] [wiki] u: zay'sie [[...]]
- recognizing the gravity of the situation
- 自知不妙
- sie [wt] [HTB] [wiki] u: sie; (suo) [[...]]
- die, die for, dead, death, used as an intensive or superlative, very, lifeless, inanimate, insensible, persevering, resolute, fixed or unchangeable
- 死