Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for zap goeh, found 0,

DFT (1)
🗣 Zabji`gøeh ciah zhaethaau, lak`gøeh ciaq tngfsaux. 🗣 (u: Zap'ji`goeh ciah zhaix'thaau, lak`goeh ciaq tngr'saux. Zap'ji`gøeh ciah zhaix'thaau, lak`gøeh ciaq tngr'saux.) 十二月食菜頭,六月才轉嗽。 [wt][mo] Tsa̍p-jī--gue̍h tsia̍h tshài-thâu, la̍k--gue̍h tsiah tńg-sàu. [#]
1. () || 十二月時吃了蘿蔔,到了隔年六月才咳嗽。指人反應遲鈍,事過境遷才做出反應。
🗣le: (u: Goar korng ee chiøx'khoef koex pvoax tiarm'zefng`aq, y kaux cid'mar ciaq zay'viar thafng chiøx, cyn'cviax sizap'ji'goeh ciah zhaix'thaau, lak'goeh ciaq tngr'saux”.) 🗣 (我講的笑詼過半點鐘矣,伊到這馬才知影通笑,真正是「十二月食菜頭,六月才轉嗽」。) (我說的笑話過了半小時了,他到現在才聽懂而笑,真是「十二月時吃了蘿蔔,到了隔年六月才咳嗽」。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (10)
🗣u: Ku'lek ee siør'goeh kafn'naf ji'zap'kao kafng nia'nia. 舊曆的小月干焦二十九工爾爾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
農曆的小月只有二十九天而已。
🗣u: Zap`goeh ee sii, zhaf'pud'tøf tø e'sae siw'tafng`aq. 十月的時,差不多就會使收冬矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
十月的時節,差不多就可以收割了。
🗣u: Yn nng laang ee kaf'kii tø teng ti zap'goeh zhef'lak. 𪜶兩人的佳期就定佇十月初六。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們兩個人的婚期就定在十月六日。
🗣u: cid køx goeh tien iong svaf'zap to 這個月電用三十度 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個月用電用了三十度
🗣u: zap'goeh hoaai'thay 十月懷胎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
懷孕十個月
🗣u: Cid purn zap'cix cit køx goeh zhud cit kii. 這本雜誌一個月出一期。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這本雜誌是月刊。
🗣u: zap'goeh hoaai'thay 十月懷胎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
十月懷胎
🗣u: Ku'lek zap'ji`goeh, koax'zhaix toa'zhud. 舊曆十二月,芥菜大出。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
農曆十二月,芥菜盛產。
🗣u: Thør'hae'laang lorng ti zap'ji`goeh kaux ji`goeh siong of'kvoaa ee sii'zun khix hae'kvii hoo moaa'ar'zay. 討海人攏佇十二月到二月上烏寒的時陣去海墘撈鰻仔栽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
漁民都在十二月到二月最寒冷的時候去海濱撈捕鰻魚苗。
🗣u: Tak'nii zap'goeh tiofng'suun si Taai'tafng lok'siin'hoef toa'zhud ee laau'pae. 逐年十月中旬是臺東洛神花大出的流擺。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
每年十月中旬是臺東洛神花盛產的季節。

Maryknoll (29)
zabcix [wt] [HTB] [wiki] u: zap'cix [[...]][i#] [p.]
magazines
雜誌
zabgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: zap'goeh; zap'gøeh [[...]][i#] [p.]
October
十月
zabgøeh zhøezap [wt] [HTB] [wiki] u: zap'goeh zhef'zap; zap'gøeh zhøef'zap [[...]][i#] [p.]
October 10, the Double Tenth, the National Day of the Republic of China
十月十日
zabgøeqtafng [wt] [HTB] [wiki] u: zap'goeh'tafng; zap'gøeh'tafng [[...]][i#] [p.]
second rice harvest during the tenth month
二期稻
zab'id-gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: zap'id'goeh; zap'id'gøeh [[...]][i#] [p.]
November
十一月
zabji-gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: zap'ji'goeh; zap'ji'gøeh [[...]][i#] [p.]
December
十二月
gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: goeh; gøeh; (geh, goat) [[...]][i#] [p.]
moon, month
tafng [wt] [HTB] [wiki] u: tafng [[...]][i#] [p.]
harvest, crop, year
收穫

Embree (6)
zabgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: zap'geh/goeh; zap'gøeh [[...]][i#] [p.21]
Nt : October
十月
zabgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: zap'geh/goeh; zap'gøeh [[...]][i#] [p.21]
Nt : 10th month of lunar calendar
十月
Zab'id-gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: zap'id'geh/goeh; zap'id-gøeh [[...]][i#] [p.21]
Nt : November
十一月
Zab'id-gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: zap'id'geh/goeh; zap'id'gøeh [[...]][i#] [p.21]
: 11th month of lunar calendar
十一月
zabji-gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: zap'ji'geh/goeh; zap'ji-gøeh [[...]][i#] [p.21]
Nt : December
臘月
zabji-gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: zap'ji'geh/goeh; zap'ji'gøeh [[...]][i#] [p.21]
Nt : 12th month of lunar calendar
臘月