Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for ze koax, found 0,
DFT (2)- 🗣 kankhor-zexkoax 🗣 (u: kafn'khor-ze'koax) 艱苦罪過 [wt][mo] kan-khóo-tsē-kuà
[#]
- 1. (Adj)
|| 非常痛苦難過。
- 🗣le: (u: Zøx khafng'khoex zøx kaq kafn'khor'ze'koax, kuy'khix maix zøx.) 🗣 (做工課做甲艱苦罪過,規氣莫做。) (工作做得這麼痛苦,乾脆不要做。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoexkoax/zexkoax 🗣 (u: ze'koax) 罪過 [wt][mo] tsē-kuà
[#]
- 1. (Adj)
|| 痛苦。
- 🗣le: (u: Cit'sud'ar khafng'khoex zøx kaq kafn'khor'ze'koax.) 🗣 (一屑仔工課做甲艱苦罪過。) (一點點工作就做得那麼痛苦。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (3)
- 🗣u: Cit'sud'ar khafng'khoex zøx kaq kafn'khor'ze'koax. 一屑仔工課做甲艱苦罪過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一點點工作就做得那麼痛苦。
- 🗣u: Zøx khafng'khoex zøx kaq kafn'khor'ze'koax, kuy'khix maix zøx. 做工課做甲艱苦罪過,規氣莫做。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 工作做得這麼痛苦,乾脆不要做。
- 🗣u: Laang korng, “Zøx'tiøh phvae zhaan bang e tafng, zhoa'tiøh phvae bor cit'six'laang.” Soarn tuix'siong bak'ciw tiøh peq ho kym, ciaq be cit'six'laang kafn'khor'ze'koax. 人講:「做著歹田望下冬,娶著歹某一世人。」選對象目睭著擘予金,才袂一世人艱苦罪過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人們說:「莊稼不照只一季,娶妻不照是一世。」選擇對象要睜大眼睛,才不會一輩子過得非常痛苦難過。
Maryknoll (1)
- kankhor-zexkoax [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'khor'ze'koax; kafn'khor-ze'koax [[...]][i#] [p.]
- unwilling
- 心不甘情不願
Lim08 (1)
- u: ze'koax 罪過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0795/A0846/A0872] [#14026]
-
- 罪科 , 罪咎 ( kiu7 ) 。 <∼∼ 重 ; 消 ∼∼ 。 >