Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for zeeng hun, found 0,

DFT (1)
🗣 zenghun 🗣 (u: zeeng'hun) 情份 [wt][mo] tsîng-hūn [#]
1. () (CE) mutual affection; friendship || 情份
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Kied'hwn cixn'zeeng, bak'ciw aix peq ho y kym. 結婚進前,目睭愛擘予伊金。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
結婚之前,眼睛要睜亮一點。
🗣u: Y cyn u zaai'zeeng, soaq ho laang oaxn'tox, tiong'iaux ee khafng'khoex lorng bøo y ee hun, siok'gie korng, “Iorng'iorng bea pak ti ciofng'kwn'thiau.” Ciaq e id'tit be'taxng zhud'thaau. 伊真有才情,煞予人怨妒,重要的工課攏無伊的份,俗語講:「勇勇馬縛佇將軍柱。」才會一直袂當出頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很有才幹,卻受人嫉妒,重要的工作都沒他的份,俗語說:「健壯的馬綁在將軍柱上。」才會一直無法出人頭地。
🗣u: Goarn zaf'bor'kviar beq kex cixn'zeeng, goar ka y khuy'phoax korng “afng'ar'bor si siøf'khiaxm'zex”, aix ho'siofng zwn'tiong, hwn'yn ciaq e kuo'tngg. 阮查某囝欲嫁進前,我共伊開破講「翁仔某是相欠債」,愛互相尊重,婚姻才會久長。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我女兒出嫁前,我開導他說「夫妻是前世因果」,要互相尊重,婚姻才能長久。

Maryknoll (2)
zenghun [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'hun [[...]][i#] [p.]
friendly feelings, good intention
情份

EDUTECH (1)
zenghun [wt] [HTB] [wiki] u: zefng/zeeng'hun [[...]] 
affection, feeling
情份

Embree (1)
zenghun [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'hun [[...]][i#] [p.25]
N ê : affection, feelings
情份

Lim08 (4)
u: zeeng'hun 前份 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0182] [#5377]
豬等e5前半身 。 相對 : [ 後份 ] 。 <>
u: zeeng'hun 情份 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0182] [#5378]
情緒 , 情愛 , 溫情 。 < 翁仔bou2 -- e5 ∼∼ ; ∼∼ 來 ∼∼ 去 = 互相溫情對待 。 >
u: zeeng'kii'hun 前期分 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0172] [#5403]
( 日 ) 頭前期e5分 。 <>
u: hun'zeeng'giah 份前額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0712] [#22842]
應得e5部分 , 持分 。 < 各人e5 ∼∼∼ 。 >