Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for zuie peeng, found 0,

DFT (1)
🗣 zuypeeng 🗣 (u: zuie'peeng) 水平 [wt][mo] tsuí-pîng [#]
1. () (CE) level (of achievement etc); standard; horizontal || 水平
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Y lag'te'ar par'zuie, tuix peeng'iuo cyn khorng'khaix. 伊橐袋仔飽水,對朋友真慷慨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他荷包滿滿,對朋友很慷慨。
🗣u: Peeng'iuo siøf'chviar, nar'tiøh toa hii toa baq, laang korng “seeng'ix ciah zuie tvy”, lo'pvy'tvax'ar tø ciog hør'ciah. 朋友相請,哪著大魚大肉,人講「誠意食水甜」,路邊擔仔就足好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
朋友請客,何必要大魚大肉,人家說「有誠意喝水都甜」,路邊攤就很好吃。
🗣u: Peeng'iuo na laai siøf'zhoe, sym'zeeng hvoaf'hie køq jiet'zeeng ka y ciaw'thai, peh'kurn'zuie laai siøf'chviar ma bøo iaux'kirn, laang teq korng “seeng'ix ciah zuie tvy”, m'biern phvae'sex. 朋友若來相揣,心情歡喜閣熱情共伊招待,白滾水來相請嘛無要緊,人咧講「誠意食水甜」,毋免歹勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
朋友如果來訪,心裡高興又熱忱的招待他,用白開水待客也不要緊,人家說「有誠意喝水都甜」,不用不好意思。

Maryknoll (5)
zuypeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'peeng [[...]][i#] [p.]
horizontal
水平
zuypengbin [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'peeng'bin [[...]][i#] [p.]
level surface
水平面
zuypenggii [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'peeng'gii [[...]][i#] [p.]
leveling instrument
水平儀
zuypengsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'peeng'svoax [[...]][i#] [p.]
horizontal line
水平線
zuypengtø [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'peeng'tø [[...]][i#] [p.]
stabilizer
水平舵

EDUTECH_GTW (1)
zuypeeng 水平 [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'peeng [[...]] 
水平