Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched DFT for , found 45,
🗣 chia'ui 🗣 (u: chiaf'ui) 車位 [wt][mo] tshia-uī [#]
1. () (CE) parking spot; unloading point; garage place; stand for taxi || 車位
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciarm'ui 🗣 (u: ciaxm'ui) 僭位 [wt][mo] tsiàm-uī [#]
1. (N) || 超越本份,侵犯到在上位的職權。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cit'ui 🗣 (u: cid'ui) 職位 [wt][mo] tsit-uī [#]
1. (N) || 指執行管理一定事務所居的位置。
🗣le: (u: Cid ee cid'ui tuix lie laai korng u khaq uie'khud.) 🗣 (這个職位對你來講有較委屈。) (這個職位對你而言是委屈了點。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gexsut-kaf 🗣 (u: ge'sut-kaf) 藝術家 [wt][mo] gē-su̍t-ka [#]
1. () (CE) artist; CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2] || 藝術家
tonggi: ; s'tuix:
🗣 goan'ui 🗣 (u: goaan'ui) 原位 [wt][mo] guân-uī [#]
1. (N) || 原來的位置。
🗣le: (u: Mih'kvia eng hør, aix khngx toax goaan'ui.) 🗣 (物件用好,愛囥蹛原位。) (東西用好,要放回原位。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 goaxui 🗣 (u: goa'ui) 外位 [wt][mo] guā-uī [#]
1. (N) || 外地。本地以外的地方。
🗣le: (u: Goar m si purn'te'laang, goar si goa'ui pvoaf`laai`ee.) 🗣 (我毋是本地人,我是外位搬來的。) (我不是本地人,我是外地搬來的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hag'ui 🗣 (u: hak'ui) 學位 [wt][mo] ha̍k-uī [#]
1. (N) || 通常指大專以上學生,在學分修習完畢後,具有某種程度的專業知識,經有關的學術機構認可而授予的學術級位。現分「專士」(tsuan-sū)、「學士」(ha̍k-sū)、「碩士」(si̍k sū)、「博士」(phok-sū)四種。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Hoakiaau 🗣 (u: Hoaa'kiaau) 華僑 [wt][mo] Huâ-kiâu [#]
1. () (CE) overseas Chinese; (in a restricted sense) Chinese emigrant who still retains Chinese nationality; CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2] || 華僑
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hong'ui 🗣 (u: hofng'ui) 方位 [wt][mo] hong-uī [#]
1. () (CE) direction; points of the compass; bearing; position; azimuth || 方位
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaolien 🗣 (u: kaux'lien) 教練 [wt][mo] kàu-liān [#]
1. () (CE) instructor; sports coach; trainer; CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2] || 教練
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaoui 🗣 (u: kaux'ui) 到位 [wt][mo] kàu-uī [#]
1. (V) || 到達目的地。
🗣le: (u: Hoea'chiaf køq zap hwn'zefng e kaux'ui`aq.) 🗣 (火車閣十分鐘就會到位矣。) (火車再十分鐘就會到目的地了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khang'ui 🗣 (u: khafng'ui) 空位 [wt][mo] khang-uī [#]
1. () (CE) empty place; room (for sb) || 空位
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiogtviuo 🗣 (u: kiok'tviuo) 局長 [wt][mo] kio̍k-tiúnn [#]
1. () (CE) bureau chief; CL:位[wei4],個|个[ge4] || 局長
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kok'ui 🗣 (u: kog'ui) 各位 [wt][mo] kok-uī [#]
1. (N) || 每位、諸位。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lauxthaethaix 🗣 (u: lau'thaix'thaix) 老太太 [wt][mo] lāu-thài-thài [#]
1. () (CE) elderly lady (respectful); esteemed mother; CL:位[wei4] || 老太太
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lefngtø 🗣 (u: lerng'tø) 領導 [wt][mo] líng-tō [#]
1. () (CE) lead; leading; to lead; leadership; leader; CL:位[wei4],個|个[ge4] || 領導
tonggi: ; s'tuix:
🗣 leng'ui 🗣 (u: leeng'ui) 靈位 [wt][mo] lîng-uī [#]
1. (N) || 供奉死者的牌位。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lwsu/lysu 🗣 (u: luo/lie'su) 女士 [wt][mo] lú-sū/lí-sū [#]
1. () (CE) lady; madam; CL:個|个[ge4],位[wei4]; Miss; Ms || 女士
tonggi: ; s'tuix:
🗣 miaa 🗣 (u: miaa) p [wt][mo] miâ [#]
1. (N) name of person or thing || 人或事物的專用稱號。
🗣le: (u: Lie hø'zøx sviar'miq miaa?) 🗣 (你號做啥物名?) (你叫什麼名字?)
2. (N) reputation; fame || 聲譽。
🗣le: (u: miaa'sviaf) 🗣 (名聲) (名聲)
🗣le: (u: u'miaa) 🗣 (有名) (有名)
3. (N) rank of achievement || 成績的順位。
🗣le: (u: thaau'miaa) 🗣 (頭名) (第一名)
🗣le: (u: boea'miaa) 🗣 (尾名) (殿後)
4. (Mw) person; equal to ui but most connected to professional name || 計算人的單位。等於「位」(uī)的用法,但是大多接用職業名稱。
🗣le: (u: svaf miaa kaux'sw) 🗣 (三名教師) (三名教師)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 niuxui 🗣 (u: niu'ui) 讓位 [wt][mo] niū-uī [#]
1. (V) || 把自己的職位、座位讓給別人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 noaui 🗣 (u: noaa'ui) 欄位 [wt][mo] nuâ-uī [#]
1. () (CE) (numeric, data) field || 欄位
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pad'ui/padui 🗣 (u: pat'ui) 別位 [wt][mo] pa̍t-uī [#]
1. (Pron) || 其他的地方。
🗣le: (u: Larn laai'khix pat'ui chid'thøo.) 🗣 (咱來去別位𨑨迌。) (我們去別的地方玩。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pox'ui/poxui 🗣 (u: po'ui) 部位 [wt][mo] pōo-uī [#]
1. (N) || 整體中特定的個別位置。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sin'ui 🗣 (u: siin'ui) 神位 [wt][mo] sîn-uī [#]
1. (N) || 安置佛像或祖先牌位的地方。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Siøme bøo kerng zhuix, siøphaq bøo kerng ui./Svama bøo kerng zhuix, svaphaq bøo kerng ui. 🗣 (u: Siøf/Svaf'me/ma bøo kerng zhuix, siøf/svaf'phaq bøo kerng ui.) 相罵無揀喙,相拍無揀位。 [wt][mo] Sio-mē bô kíng tshuì, sio-phah bô kíng uī. [#]
1. () || 吵架時不會選擇講什麼話才適合,打架時不會斟酌挑身體哪個部位打。指一般人在吵架或打架時容易喪失理智,因此任何事情都做得出來。
🗣le: (u: Siok'gie korng, “Siøf'me bøo kerng zhuix, siøf'phaq bøo kerng ui.” Larn na ix'kiexn be hah ee sii, m'thafng liaam'my hoad'sexng'te, ciaq be oafn kaq karm'zeeng phaq'phvae'liao'liao`khix.) 🗣 (俗語講:「相罵無揀喙,相拍無揀位。」咱若意見袂合的時,毋通連鞭發性地,才袂冤甲感情拍歹了了去。) (俗話說:「吵架沒好話,打架不知下手輕重。」我們如果有意見不合時,不要馬上發脾氣,才不會吵到傷感情。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 soaf'ui/soafui 🗣 (u: soar'ui) 徙位 [wt][mo] suá-uī [#]
1. (V) || 移位。變換場所、挪動位置。
🗣le: (u: Ze ciaf hør'hør, lie maix køq soar'ui`aq`laq!) 🗣 (坐遮好好,你莫閣徙位矣啦!) (坐在這兒好好的,你不要再挪位置了啦!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sorui 🗣 (u: sox'ui) 數位 [wt][mo] sòo-uī [#]
1. () (CE) digital || 數位
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søeaui 🗣 (u: sex soex'ui søex'ui) 細位 [wt][mo] sè-uī/suè-uī [#]
1. (N) || 下座、末席。給地位低下或輩份低者的座位。
🗣le: (u: Lie aix ze toa'ui, goar ze sex'ui hør.) 🗣 (你愛坐大位,我坐細位就好。) (你要坐在主位上,我坐在下座就可。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tan'ui 🗣 (u: tafn'ui) 單位 [wt][mo] tan-uī [#]
1. (N) || 機關團體中的各個部門。
2. (N) || 計量物品或貨幣等等的基礎及標準度量。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 texng'ui 🗣 (u: teng'ui) 定位 [wt][mo] tīng-uī [#]
1. () (CE) to orientate; to position; to categorize (as); to characterize (as); positioning; position; niche || 定位
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiofngkvoaf 🗣 (u: tiorng'kvoaf) 長官 [wt][mo] tióng-kuann [#]
1. () (CE) senior official; senior officer; commanding officer; CL:位[wei4]; sir (term of address for senior officer) || 長官
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tirn'ui 🗣 (u: tixn'ui) 鎮位 [wt][mo] tìn-uī [#]
1. (Adj) || 占用位置,使人感到受阻礙。
🗣le: (u: Cid ciaq ie'ar khngx ti ciaf cviaa tixn'ui.) 🗣 (這隻椅仔囥佇遮誠鎮位。) (這把椅子放在這裡很占地方。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toax'ui/toaxui 🗣 (u: toa'ui) 大位 [wt][mo] tuā-uī [#]
1. (N) || 主位。宴會用餐時,最重要的席位,通常由德高望重者,或年長長輩入座。
🗣le: (u: Buo'ku ze toa'ui.) 🗣 (母舅坐大位。) (舅舅坐主位。)
2. (N) || 車上的主位。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tofng'oaan 🗣 (u: torng'oaan) 黨員 [wt][mo] tóng-uân [#]
1. () (CE) political party member; CL:名[ming2],位[wei4],個|个[ge4] || 黨員
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tøexui 🗣 (u: te toe'ui tøe'ui) 地位 [wt][mo] tē-uī/tuē-uī [#]
1. (N) || 人或團體在社會關係中所處的位置。
🗣le: (u: sia'hoe te'ui) 🗣 (社會地位) (社會地位)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tøfui 🗣 (u: tør'ui) 佗位 [wt][mo] tó-uī [#]
1. (Qw) || 哪裡。
🗣le: (u: Lirn taw si toax ti tør'ui?) 🗣 (恁兜是蹛佇佗位?) (你們家住在哪裡?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ui 🗣 (u: ui) [wt][mo][#]
1. (N) (person) place; site; location; seat; position; (social) class || 個人所身處的地點或階級。
🗣le: (u: te'ui) 🗣 (地位) (地位)
2. (N) area/place/spot of sb or sth || 指人事物所在的地區或地點。
🗣le: (u: Lie ee ui ti ciaf.) 🗣 (你的位佇遮。) (你的位子在這裡。)
🗣le: (u: Ti tør'ui?) 🗣 (佇佗位?) (在哪裡?)
3. (Mw) number of people || 計算人數的單位。
🗣le: (u: kog'ui) 🗣 (各位) (各位)
🗣le: (u: svaf ui laang'kheq) 🗣 (三位人客) (三位客人)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 uixgoaan 🗣 (u: ui'goaan) 位元 [wt][mo] uī-guân [#]
1. () (CE) bit (computing) || 位元
tonggi: ; s'tuix:
🗣 uixtix 🗣 (u: ui'tix) 位置 [wt][mo] uī-tì [#]
1. (N) || 所在的地點。
2. (N) || 指地位或職位。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaiui 🗣 (u: zay'ui) 知位 [wt][mo] tsai-uī [#]
1. (V) || 知道位置所在。
🗣le: (u: Yn beq khix ee sor'zai lie karm zay'ui?) 🗣 (𪜶欲去的所在你敢知位?) (他們要去的地方你知道位置嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zexui 🗣 (u: ze'ui) 坐位 [wt][mo] tsē-uī [#]
1. (N) || 座位。
🗣le: (u: Cid kefng hix'vi u zhefng'goa ee ze'ui.) 🗣 (這間戲院有千外个坐位。) (這間戲院有一千多個座位。)
2. (V) || 登基、即位。
🗣le: (u: Zhaux'thaau'ar Hoong'buo'kwn ze'ui.) 🗣 (臭頭仔洪武君坐位。) (臭頭朱元璋皇帝登基。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhaiphvoax 🗣 (u: zhaai'phvoax) 裁判 [wt][mo] tshâi-phuànn [#]
1. () (CE) judgment; to referee; umpire; judge; referee; CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2] || 裁判
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zhawtøe chinkef ze toaxui. 🗣 (u: Zhao'te chyn'kef ze toa'ui. Zhao'tøe chyn'kef ze toa'ui.) 草地親家坐大位。 [wt][mo] Tsháu-tē tshin-ke tsē tuā-uī. [#]
1. () || 城裡人家辦喜宴時,來自鄉村的親家雖然衣著較寒酸,仍請他坐上位。即不因他人身世背景,而輕忽了待客之道。
🗣le: (u: Siok'gie korng, “Zhao'te chyn'kef ze toa'ui.” Laang'kheq jip'laai larn taw, bøo'lun y ee syn'hun iah te'ui si sviaq, lorng aix ka hør'hør'ar ciaw'thai.) 🗣 (俗語講:「草地親家坐大位。」人客入來咱兜,無論伊的身份抑地位是啥,攏愛共好好仔招待。) (俗諺說:「草地親家坐大位。」客人進來我們家,不管他的身分或地位是什麼,都要好好招待他。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zofnglie 🗣 (u: zorng'lie) 總理 [wt][mo] tsóng-lí [#]
1. () (CE) premier; prime minister; CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2] || 總理
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuyui 🗣 (u: zuie'ui) 水位 [wt][mo] tsuí-uī [#]
1. () (CE) water level || 水位
tonggi: ; s'tuix: