Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched DFT for , found 26,
🗣 chiettng 🗣 (u: chied'tng) 切斷 [wt][mo] tshiat-tn̄g [#]
1. () (CE) to cut off; to sever || 切斷
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cyntoaxn 🗣 (u: cirn'toaxn) 診斷 [wt][mo] tsín-tuàn [#]
1. (V) || 醫生診視病患的症狀,以判定病情。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ittøf-liofngtoan 🗣 (u: id'tøf-liorng'toan) 一刀兩斷 [wt][mo] it-to-lióng-tuān [#]
1. (Exp) || 一刀斬成兩段,比喻斷絕關係。
🗣le: (u: Yn nng hviaf'ti'ar ui'tiøh pviax'sefng'lie, arn'nef id'tøf'liorng'toan bøo laai'khix.) 🗣 (𪜶兩兄弟仔為著拚生理,就按呢一刀兩斷無來去。) (他們兄弟倆為了拚生意,就這樣斷絕關係,不相往來。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phahtng 🗣 (u: phaq'tng) 拍斷 [wt][mo] phah-tn̄g [#]
1. (V) || 打斷。
🗣le: (u: Y ee chiuo'kud khix ho laang phaq'tng`khix.) 🗣 (伊的手骨去予人拍斷去。) (他的手骨被人家給打斷。)
2. (V) || 做事或者說話被中途打斷。
🗣le: (u: Goar ee oe ciaq korng cit'pvoax, ho y phaq'tng`khix.) 🗣 (我的話才講一半,就予伊拍斷去。) (我的話才講到一半,就被他打斷了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Phahtng chiwkud tientøx iorng. 🗣 (u: Phaq'tng chiuo'kud tiefn'tøx iorng.) 拍斷手骨顛倒勇。 [wt][mo] Phah-tn̄g tshiú-kut tian-tò ióng. [#]
1. () || 打斷手骨反而更健壯。意即愈挫愈勇。折斷的骨頭癒合後,新長成的骨節更為堅硬。用以鼓勵人不要畏懼困難與挫敗。
🗣le: (u: Bøo laang aix sid'pai, m'køq sid'pai ee kefng'giam e ho larn tid'tiøh kaux'huxn, zhoe'zhud seeng'kofng ee hofng'hoad, laang tvia'tvia teq korngphaq'tng chiuo'kud tiefn'tøx iorng”, si cid ee ix'sux.) 🗣 (無人愛失敗,毋過失敗的經驗會予咱得著教訓、揣出成功的方法,人定定咧講「拍斷手骨顛倒勇」,就是這个意思。) (沒有人喜歡失敗,不過失敗的經驗能讓我們得到教訓、找出成功的方法,人們常說「愈挫愈勇」,就是這個意思。)
🗣le: (u: Ciah'thaau'lo'laang tiofng'lieen sid'giap, cyn phvae zhoe'tiøh syn thaau'lo, u ee laangphaq'tng chiuo'kud tiefn'tøx iorng”, kae'haang zøx siør'sefng'lie, kaf'ki zøx thaau'kef, biern kviaf'kvix ho laang thaai'thaau.) 🗣 (食頭路人中年失業,真歹揣著新頭路,有的人「拍斷手骨顛倒勇」,改行做小生理,家己做頭家,免驚見予人刣頭。) (上班族中年失業,很難找到新工作,有些人「愈挫愈勇」,改行做小生意,自己當老闆,不怕被別人裁員。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phvoartoaxn 🗣 (u: phvoax'toaxn) 判斷 [wt][mo] phuànn-tuàn [#]
1. (V) || 判別是非曲直、吉凶善惡。
🗣le: (u: Si hør si bae, lorng aix khøx lie kaf'ki khix phvoax'toaxn.) 🗣 (是好是䆀,攏愛靠你家己去判斷。) (是好是壞,都要靠你自己去判斷。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 puttoan 🗣 (u: pud'toan) 不斷 [wt][mo] put-tuān [#]
1. () (CE) unceasing; uninterrupted; continuous; constant || 不斷
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tng 🗣 (u: tng) p [wt][mo] tn̄g [#]
1. (V) to cut off; to snap; to sever || 將東西截開。
🗣le: (u: Hofng'zhoef tng liao svoax.) 🗣 (風吹斷了線。) (風箏斷了線。)
🗣le: (u: koaq'tng) 🗣 (割斷) (割斷)
2. (V) to stop; to terminate (law); to discontinue || 終止、不延續。
🗣le: (u: tng'lefng) 🗣 (斷奶) (斷奶)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tng-nawkyn/tng-nawkwn 🗣 (u: tng-nao'kyn/kwn) 斷腦筋 [wt][mo] tn̄g-náu-kin/tn̄g-náu-kun [#]
1. (N) || 大腦出血性中風。病名。因中風引起腦出血,導致不省人事或身體癱瘓,甚至死亡的疾病。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngxcviuo 🗣 (u: tng'cviuo) 斷掌 [wt][mo] tn̄g-tsiúnn [#]
1. (N) || 掌紋呈一直線橫貫手掌。手紋橫斷的人。
🗣le: (u: Tng'cviuo zaf'pof zøx sviux'kafng, tng'cviuo zaf'bor ciuo khafng'paang.) 🗣 (斷掌查埔做相公,斷掌查某守空房。) (相命學上認為斷掌的男人有官運,斷掌的女人會剋夫。這是迷信的說法,毫無根據,不可相信。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tngxcviuo za'pof zøx sviuokafng, tngxcviuo za'bor ciuo khangpaang./Tngxcviuo za'pof zøex sviuokafng, tngxcviuo za'bor ciuo khangpaang. 🗣 (u: Tng'cviuo zaf'pof zøx sviux'kafng, tng'cviuo zaf'bor ciuo khafng'paang. Tng'cviuo zaf'pof zøx/zøex sviux'kafng, tng'cviuo zaf'bor ciuo khafng'paang.) 斷掌查埔做相公,斷掌查某守空房。 [wt][mo] Tn̄g-tsiúnn tsa-poo tsò siùnn-kang, tn̄g-tsiúnn tsa-bóo tsiú khang-pâng. [#]
1. () || 斷掌的男子可以做大官,斷掌的女子會獨守空房。意為男子斷掌則個性比較果斷,所以適合當官;女子斷掌是剋夫命,會守寡。「斷掌」是指手掌有一條橫向貫穿手掌的掌紋,按命相言,斷掌者乃有決斷力、能幹之人,這種舊思維是以往命相師的無稽之談,不宜輕信。
🗣le: (u: Siok'gie korng, “Tng'cviuo zaf'pof zøx sviux'kafng, tng'cviuo zaf'bor ciuo khafng'paang.” IE'zar cid kux bøo'viar'bøo'ciaq ee oe, hai'sie cit'koar tng'cviuo ee zaf'bor'laang, cyn'cviax si bea'mia.) 🗣 (俗語講:「斷掌查埔做相公,斷掌查某守空房。」以早這句無影無跡的話,害死一寡斷掌的查某人,真正是買命。) (俗語說:「男子斷掌,比較果斷,適合當官;女子斷掌,是剋夫命,會守寡。」從前這句毫無根據的話,害慘一些斷掌的婦女,真是要命。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngxkhuix 🗣 (u: tng'khuix) 斷氣 [wt][mo] tn̄g-khuì [#]
1. (V) || 氣絕。呼吸停止、死亡。
🗣le: (u: Y oe iao'boe korng'soaq tng'khuix`aq.) 🗣 (伊話猶未講煞就斷氣矣。) (他話還沒說完就斷氣了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngxkyn/tngxkwn 🗣 (u: tng'kyn/kwn) 斷根 [wt][mo] tn̄g-kin/tn̄g-kun [#]
1. (V) || 根治疾病或缺點。
🗣le: (u: Y'sefng korng y cid ee pve e hør ia be tng'kyn.) 🗣 (醫生講伊這个病會好也袂斷根。) (醫生說他這個病就算會好也不能根治。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngxlo 🗣 (u: tng'lo) 斷路 [wt][mo] tn̄g-lōo [#]
1. (V) || 絕交。指與人斷絕友誼,不相往來。
🗣le: (u: Goar zar kaq y tng'lo`aq.) 🗣 (我早就佮伊斷路矣。) (我早就不和他來往了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngxny/tngxlefng 🗣 (u: tng'lefng/ny) 斷奶 [wt][mo] tn̄g-ling/tn̄g-ni [#]
1. (V) || 嬰孩或幼小的哺乳類停止吸食母乳,改吃別種食物。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngxsixn 🗣 (u: tng'sixn) 斷訊 [wt][mo] tn̄g-sìn [#]
1. () (CE) disconnect || 斷訊
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngxthaau 🗣 (u: tng'thaau) 斷頭 [wt][mo] tn̄g-thâu [#]
1. () (CE) to be beheaded; to be decapitated; to behead; to decapitate; broken end || 斷頭
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngxtien 🗣 (u: tng'tien) 斷電 [wt][mo] tn̄g-tiān [#]
1. () (CE) power cut; electric power failure || 斷電
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngxzerng 🗣 (u: tng'zerng) 斷種 [wt][mo] tn̄g-tsíng [#]
1. (V) || 絕種。生物種類斷絕滅亡,不再生存於世上。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toan 🗣 (u: toan) b [wt][mo] tuān [#]
1. (V) (usually abstract) to cut off; to snap; to sever || 將東西截開,多用在抽象事物。
🗣le: (u: id'tøf'liorng'toan) 🗣 (一刀兩斷) (一刀兩斷)
🗣le: (u: toan'chiaang) 🗣 (斷腸) (比喻極度傷心)
2. (V) (usually abstract) to stop; to terminate (law); to discontinue || 終止、不延續,多用在抽象事物。
🗣le: (u: Toan liao phoef'sixn.) 🗣 (斷了批信。) (不再有書信。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toarnteng 🗣 (u: toaxn'teng) 斷定 [wt][mo] tuàn-tīng [#]
1. () (CE) to conclude; to determine; to come to a judgment || 斷定
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toaxn 🗣 (u: toaxn) b [wt][mo] tuàn [#]
1. (V) to decide (to do something); to resolve; to judge; to decide; to determine || 決定、判定。
🗣le: (u: Zhefng'koafn laan toaxn kaf'bu su.) 🗣 (清官難斷家務事。) (清官難斷家務事。)
🗣le: (u: phvoax'toaxn) 🗣 (判斷) (判斷)
🗣le: (u: toaxn'teng) 🗣 (斷定) (斷定)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toaxnkaw 🗣 (u: toan'kaw) 斷交 [wt][mo] tuān-kau [#]
1. () (CE) to end a relationship; to break off diplomatic ties || 斷交
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toaxnzoat 🗣 (u: toan'zoat) 斷絕 [wt][mo] tuān-tsua̍t [#]
1. (V) || 不再互有往來。
🗣le: (u: toan'zoat orng'laai) 🗣 (斷絕往來) (斷絕往來)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeh/zøeh 🗣 (u: zeh) p [wt][mo] tse̍h [#]
1. (V) to cut off; to be dead; to cease to exist. commonly refers to having no descendants || 斷、沒了。常用在指沒有後代。
🗣le: (u: zeh kviar zeh swn) 🗣 (絕囝絕孫) (絕子絕孫)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoat 🗣 (u: zoat) b [wt][mo] tsua̍t [#]
1. (V) to cut off; to break; to terminate; to discontinue; to break off || 斷、沒了。
🗣le: (u: zoat laang au'lo) 🗣 (絕人後路) (斷人後路)
🗣le: (u: zoat'zeeng) 🗣 (絕情) (絕情)
2. (Adj) extreme; extraordinary; superb; peerless; matchless || 極端的、超過一般的。
🗣le: (u: Lie zøx liao sviw zoat.) 🗣 (你做了傷絕。) (你做得太絕。)
🗣le: (u: zoat'ciaw) 🗣 (絕招) (絕招)
tonggi: ; s'tuix: