Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 11671, found 0,

DFT (1)
🗣 tvasae 🗣 (u: tvaf'sae) 擔屎 [wt][mo] tann-sái [#]
1. (V) || 挑糞。
🗣le: (u: Tvaf'sae`ee, zhaux boea'au.) 🗣 (擔屎的,臭尾後。) (挑糞的人自己聞不到臭味,跟在後頭的人卻覺得奇臭無比。比喻人沒有自知之明。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Saxn'kuie be'siu'tid kud'lat. 散鬼袂受得骨力。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
窮鬼最怕勤勞人。人只要勤勞就不會貧窮。

Maryknoll (1)
goanzai [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zai [[...]] 
remain as before, still
仍然

Embree (1)
Høekaux [wt] [HTB] [wiki] u: Hoee'kaux; Høee'kaux [[...]][i#] [p.96]
N : Islam
回教

Lim08 (1)
u: cixn'buun'øh 進文學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0227] [#11671]
考中 [ 秀才 ] 。 <>