Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 12173, found 0,

DFT (1)
🗣 irn'oe 🗣 (u: ixn'oe) 應話 [wt][mo] ìn-uē [#]
1. (V) || 答話。
🗣le: (u: Goar teq kaq lie korng'oe, lie si'arn'zvoar lorng m ixn'oe?) 🗣 (我咧佮你講話,你是按怎攏毋應話?) (我在跟你說話,你為什麼都不答話?)
2. (V) || 頂嘴。爭辯,多指對長輩而言。
🗣le: (u: Lie cid ee girn'ar juo laai juo gaau ixn'oe`aq.) 🗣 (你這个囡仔愈來愈𠢕應話矣。) (你這個孩子愈來愈會頂嘴了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: niuu'ar'sy 娘仔絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蠶絲
🗣u: khafn'sy 牽絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
拉成絲狀

Maryknoll (1)
hengzofng putbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'zofng pud'beeng [[...]] 
whereabouts unknown
行蹤不明

Embree (1)
u: hw'hurn'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.100]
V : be crushed to powder
壓成粉

Lim08 (1)
u: ciøh'pid 石筆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0201] [#12173]
( 1 ) 墓e5左右e5筆形石柱 。 ( 2 ) ( 日 ) 寫石板用e5筆 。 <>