Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched HTB for 12173, found 0,
DFT (1)- 🗣 irn'oe 🗣 (u: ixn'oe) 應話 [wt][mo] ìn-uē
[#]
- 1. (V)
|| 答話。
- 🗣le: (u: Goar teq kaq lie korng'oe, lie si'arn'zvoar lorng m ixn'oe?) 🗣 (我咧佮你講話,你是按怎攏毋應話?) (我在跟你說話,你為什麼都不答話?)
- 2. (V)
|| 頂嘴。爭辯,多指對長輩而言。
- 🗣le: (u: Lie cid ee girn'ar juo laai juo gaau ixn'oe`aq.) 🗣 (你這个囡仔愈來愈𠢕應話矣。) (你這個孩子愈來愈會頂嘴了。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: niuu'ar'sy 娘仔絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 蠶絲
- 🗣u: khafn'sy 牽絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 拉成絲狀
Maryknoll (1)
- hengzofng putbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'zofng pud'beeng [[...]]
- whereabouts unknown
- 行蹤不明
Embree (1)
- u: hw'hurn'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.100]
- V : be crushed to powder
- 壓成粉
Lim08 (1)
- u: ciøh'pid 石筆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0201] [#12173]
-
- ( 1 ) 墓e5左右e5筆形石柱 。
( 2 ) ( 日 ) 寫石板用e5筆 。 <>