Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 126, found 0,

DFT (1)
🗣 jinkef 🗣 (u: jiin'kef) 人家 [wt][mo] jîn-ke/lîn-ke [#]
1. (N) || 住宅、民家。
🗣le: (u: cit ho jiin'kef) 🗣 (一戶人家) (一戶人家)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
aix jiin juu kie [wt] [HTB] [wiki] u: aix jiin juu kie [[...]] 
love one's neighbor as oneself
愛人如己

Embree (123)
u: aq'cih'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N châng : "duck's-tongue grass", Monochoria vaginalis var. plantaginea
鴨舌草
kauphøex [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'phoex; kaw'phøex [[...]][i#] [p.126]
V : cross-breed, cross-fertilize
交配
kauphøex [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'phoex; kaw'phøex [[...]][i#] [p.126]
N : cross-breeding, cross-fertilization
交配
kausiap [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'siap [[...]][i#] [p.126]
V : negotiate (an agreement)
交涉
kausiap [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'siap [[...]][i#] [p.126]
N : negotiation
交涉
kausiaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'siaux [[...]][i#] [p.126]
VO : turn in (daily or monthly) receipts, fulfill an obligation
交賬
kautai/kautaix [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'taix/tai [[...]][i#] [p.126]
V : leave a message with, give detailed instructions (concerning a responsibility)
交代
kautaam [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'taam [[...]][i#] [p.126]
V/N R : (have) a conversation, (have) a heart-to-heart talk
交談
kautvii [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'tvii [[...]][i#] [p.126]
V : follow about, get in one's hair, traipse afteer, be underfoot
糾纏
u: kaw'tvii'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N bé : Formosan shark, Cirrhoscyllium formosanum
臺灣喉鬚鮫
u: kaw'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N châng : 1: chrysanthemum flower wood, Bauhinia championi
菊花木
u: kaw'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N châng : 2: creepy mallotus, Mallotus repandus
扛香藤
u: kaw'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N châng : 3: Formosan gambir plant, Uncaria hirsuta
臺灣鉤藤
kauthioong [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thioong [[...]][i#] [p.126]
N/Med : hookworm, Ancylostoma
鉤蟲
kauthog [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thog [[...]][i#] [p.126]
V/Med : entrust or commit (sthg) to
交托
kauthog [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thog [[...]][i#] [p.126]
N : commitment, consignment
交托
kauthofng [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thofng [[...]][i#] [p.126]
V/Xtn : have fellowship
交通
kauthofng [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thofng [[...]][i#] [p.126]
N : communication, traffic
交通
kauthofng-chiaf [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thofng'chiaf [[...]][i#] [p.126]
N tâi : private bus (for carrying staff or students to and from work or class)
交通車
kauthofng-kefngzhad [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thofng kerng'zhad [[...]][i#] [p.126]
N ê : traffic police
交通警察
Kauthofng-Po [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thofng'po [[...]][i#] [p.126]
N : bureau of communications
交通部
kauthongtefng [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thofng'tefng [[...]][i#] [p.126]
N ki : traffic light
紅綠燈
kao [wt] [HTB] [wiki] u: kao [[...]][i#] [p.126]
Nu : nine
kao [wt] [HTB] [wiki] u: kao [[...]][i#] [p.126]
N chiah : dog
kaw'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kao'ar(-kviar) [[...]][i#] [p.126]
N chiah : puppy
小狗
u: kao'bak'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N châng : wild coffee, Psychotria rubra
九節木
u: kao'bea'zhao; kao'bøea'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N châng : 1: "golden ear-lobe", Heliotropium indicum
狗尾草
u: kao'bea'zhao; kao'bøea'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
: 2: foxtail grass, Setaria viridis
u: kao'bea'zhao; kao'bøea'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
: 3: Uraria crinata
狗尾草
u: kao'bea'zhao; kao'bøea'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
: 4: Uraria macrostachys
狗尾蟲草
kawbør/kawbuo [wt] [HTB] [wiki] u: kao'bør/buo [[...]][i#] [p.126]
N chiah : bitch
母狗
u: kao'boea'tay [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N châng : foxtail millet, Setaria italica
小米
kawbuo [wt] [HTB] [wiki] u: kao'buo [[...]][i#] [p.126]
N/Ich bé : 1: hatchet fish, Polypnut spinosus or Argyropelecus aculeatus
狗母
kawbuo [wt] [HTB] [wiki] u: kao'buo [[...]][i#] [p.126]
: 2: lizard fish, Synodus variegatus or Synodus frescus
花斑狗母魚
kawbuo [wt] [HTB] [wiki] u: kao'buo [[...]][i#] [p.126]
: 3: bruch-toothed lizard fish, Saurida undosquamis
正蜥魚
kawbuo [wt] [HTB] [wiki] u: kao'buo [[...]][i#] [p.126]
: 4: ground spearing, Trachinocephalus myops
短吻花狗桿魚
kawbuo [wt] [HTB] [wiki] u: kao'buo [[...]][i#] [p.126]
: 5: brush-toothed lizard, dog-head fish, Saurida tumbil
狗腰魚,錦鱗蜥魚
u: kao'buo'sof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N châng : Hyptis suaveoleus
狗母蘇
u: kao'zax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
SV : crafty, deceitful, treacherous
狡詐
u: kao'zafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N châng : 1: glaucous oak, blue Japanese oak, Cyclobalanopsis glauca
青剛櫟
u: kao'zafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
: 2: red oak, Mori oak, Cyclobalanopsis morii
森氏櫟
u: kao'zad'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N bé/chiah : shrimp, Penaeus japonicus
斑節蝦
u: kao'zad'tee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N châng : chloranthus, Sareandra glabra
接骨木
kawzao [wt] [HTB] [wiki] u: kao'zao [[...]][i#] [p.126]
N/Ent chiah : dog flea, ctenocephalides canis
犬蚤
u: kao'cih [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N bé : double-banded sole, Zebrias zebra
斑鰨沙
u: kao'cih [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N bé : horned sole, Aesopia cornuta
角鰨沙
u: kao'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N châng : Scythian lamb, Cibotium barometz
金毛狗脊
u: kao'zøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N châng : glaucous oak, blue Japanese oak, Cyclobalanopsis glauca
九糟
kawzok [wt] [HTB] [wiki] u: kao'zok [[...]][i#] [p.126]
Nu+M : nine gradations of kinship (used in connection with funerals of one convicted of treason)
九族
u: kao'gan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N bé : a kind of fish, Parapercis cylindrica
圓虎鱚
kawgee [wt] [HTB] [wiki] u: kao'gee [[...]][i#] [p.126]
N : 1: dog's tooth
狗牙
kawgee [wt] [HTB] [wiki] u: kao'gee [[...]][i#] [p.126]
N : 2: canine (human) tooth
狗牙
Kawgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: kao'geh/goeh; kao'gøeh [[...]][i#] [p.126]
Nt : 1: September
九月
Kawgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: kao'geh/goeh; kao'gøeh [[...]][i#] [p.126]
Nt : 2: ninth month of lunar calendar
九月
kawhia [wt] [HTB] [wiki] u: kao'hia [[...]][i#] [p.126]
N chiah : ant, insects of the falily Formicidae
螞蟻
kawhia-siu [wt] [HTB] [wiki] u: kao'hia'siu [[...]][i#] [p.126]
N ê : ants' nest
螞蟻窩
kawhiim [wt] [HTB] [wiki] u: kao'hiim [[...]][i#] [p.126]
N chiah : Formosan black bear, ursus tibetanus formasanus
狗熊
u: kao'hwn'kao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
Sph : 99 percent, almost (pure, complete, etc)
百分之九十九
u: kao'iøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N bé : common slipmouth (fish), Leiognathus equulus
狗腰魚
u: kao'kaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N/Ich bé : 1: lip shark, Chiloscyllium punctatum, Chiloscyllium plagiosum, or Chiloscyllium colax
狗鮫
u: kao'kaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
: 2: smooth dogfish, Triakis venusta
三峰齒鮫
kawkøeh [wt] [HTB] [wiki] u: kao'keh; kao'køeh [[...]][i#] [p.126]
V : be balky or mischievous
頑皮,淘氣
u: kao'keq'siefn; kao'køeq-siefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N : dirt or grime on the skin
身上的污垢
kawkviar [wt] [HTB] [wiki] u: kao'kviar [[...]][i#] [p.126]
N chiah : 1: puppy
狗子
kawkviar [wt] [HTB] [wiki] u: kao'kviar [[...]][i#] [p.126]
N : 2: son-of-a bitch
狗娘養的
kawkoaix [wt] [HTB] [wiki] u: kao'koaix [[...]][i#] [p.126]
SV : balky, mischievous, pig-headed
頑皮
u: kao'koeq'siefn; kao'køeq-siefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N : dirt or grime on the skin
身上的污垢
u: kao'kuxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N bé : bruch-toothed lizard, dog-head fish, sauride tumbil
錦鱗蜥魚
u: kao'kud'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N châng : Tricalysia dubia
阿里山狗骨仔
u: kao'kud'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N châng : china-root greenbrier, smilax china
u: kao'kud'siaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N châng : Hedyotis unicella
狗骨消
u: kao'khaf'toee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N châng : Schefflera arboricola
鵝掌藤
kawkhorng [wt] [HTB] [wiki] u: kao'khorng [[...]][i#] [p.126]
N/Ich lia̍p : small abalone, Haliotis japonica
九孔
kawkhie [wt] [HTB] [wiki] u: kao'khie [[...]][i#] [p.126]
N : 1: dog's tooth
狗齒
kawkhie [wt] [HTB] [wiki] u: kao'khie [[...]][i#] [p.126]
: 2: canine (human) tooth
狗齒
kawkhied [wt] [HTB] [wiki] u: kao'khied [[...]][i#] [p.126]
SV : crafty, deceitful, subtle
狡猾
u: kao'lee'ar'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N châng : Melastoma candidum
野牡丹
u: kao'lie'hiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N châng, lúi : common jasmin orange, Murraya paniculata
月橘
u: kao'sae'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N châng : 1: Momordica cochinchinensis
狗屎瓜
u: kao'sae'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
: 2: Thladiantha taiwaniana
臺灣青牛膽
kawsad [wt] [HTB] [wiki] u: kao'sad [[...]][i#] [p.126]
N/Ent chiah : dog louse, Linognathus
犬蝨
u: kao'siu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N ê : dog house, kennel
狗窩
kawsoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kao'soaf [[...]][i#] [p.126]
N bé : lip shark, Chiloscyllium punctatum
狗鮫
u: kao'taq'hi; kao'taq'hvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N châng : a herb of the lizardtail family, Houttuynia cordata
狗貼耳
u: kao'tefng'zhef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N châng : rough-leaved fig, Ficus gibbosa
澀葉榕
u: kao'teeng'zhef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N châng : Poonga oil pongamia, Pongamia pinnata
水黃波
kawthaau-efng [wt] [HTB] [wiki] u: kao'thaau'efng [[...]][i#] [p.126]
N chiah : Chinese cinereous vulture, Aegypius monachus chincou
禿鷲
u: kao'thaau'phuu'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N châng : Taiwan cotton-rose, mountain rose-mallow, Hibiscus mutabilis, or Hibiscus taiwanensis
狗頭芙蓉
u: kao'thaau'tiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N chiah : Chinese cinereous vulture, Aegypius monachus chincou
禿鷲
kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux [[...]][i#] [p.126]
V : 1: arrive at, reach
kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux [[...]][i#] [p.126]
[V+kau3] : 2: do (sthg) as far as or up to a certain point or place or time <khi3 kau3 jit8-pun2: go as far as Japan>, <che7 kau3 kau2-tiam2: stay until nine o'clock>, <thak8- kau3 te7 gou7 kho3: study up to lesson five>, <kong2 kau3 te7 ji7 toaN7: talk about (a matter) up to section two>
kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux [[...]][i#] [p.126]
CpVmod : until
kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux [[...]][i#] [p.126]
N : religion, teaching
kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux [[...]][i#] [p.126]
Nubo : sufficiency
kaobøea [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'bea/boea; kaux'bøea [[...]][i#] [p.126]
Smod : eventually, in the end
到最後
kaobu [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'bu [[...]][i#] [p.126]
N : that division of school administration particularly concerned with curriculum, instruction, scheduling of classes, teacher assignment (in college under the Dean of Studies, of chong2-bu7, hun3-to7)
教務
u: kaux'bu zuo'jim [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N ê : school official in charge of curricul, (elementary and high school, cf kau3-bu7-tiuN2)
教務主任
kaobu-zhux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'bu'zhux [[...]][i#] [p.126]
N keng : faculty room
教務處
kaobu-tviuo [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'bu'tviuo [[...]][i#] [p.126]
N ê : dean of studies (university)
教務長
kaozaai [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zaai [[...]][i#] [p.126]
N : instructional materials
教材
kaozek [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zek [[...]][i#] [p.126]
N/Xtn : Church roll
教籍
kaozexng [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zexng [[...]][i#] [p.126]
V : proof-read
校正
kaocie [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'cie [[...]][i#] [p.126]
N : (stated) purpose of a religion
教旨
u: kaux'ciaf'laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
I : Now what? What's next? What shall we do? There's no no way out now!
事到如今
kaocid [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'cid [[...]][i#] [p.126]
N : position of teacher
教員的職務
kaocit'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'cid'oaan [[...]][i#] [p.126]
N : (school) faculty and staff
教職員
kaozor [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zor [[...]][i#] [p.126]
N ê : founder of a religion
教主
Kaozofng [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zofng [[...]][i#] [p.126]
N : The Pope
教宗
kaozuie [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zuie [[...]][i#] [p.126]
SV : ripe (fruit), mature or fat (fowl)
成熟
kaozhaai [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zhaai [[...]][i#] [p.126]
N : instructional materials
教材
kaogøeh [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'geh/goeh; kaux'gøeh [[...]][i#] [p.126]
VO : complete the normal period of gestation
滿月
u: kaux'gii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N : religious rite
教儀
kaogi [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'gi [[...]][i#] [p.126]
N : religious doctrine
教義
kaogiah [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'giah [[...]][i#] [p.126]
SV : sufficient (quantity), enough
足夠
kaohak-hoad [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hak'hoad [[...]][i#] [p.126]
N : teaching method
教學法
kaohoax [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hoax [[...]][i#] [p.126]
V : reclaim (people) by religious teaching
教化
kaohoax [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hoax [[...]][i#] [p.126]
N : reclamation by religious teaching
教化
kaohoe [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hoe [[...]][i#] [p.126]
N/Xtn : 1: church (congregation) 2: church (denomination) 3: keng: church (building)
教會
u: kaux'hoe'zu'hoe'sor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N/Xtn keng : Little Flock Church (building)
教會聚會所
u: kaux'hoe'lek [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N/Xtn : 1: The Christian Year 2: church calendar
教會曆
u: kaux'hoe'suo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N : church history
教會史
Kaohoong [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hoong [[...]][i#] [p.126]
N : The Pope
教皇
kaohu [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hu [[...]][i#] [p.126]
N/Xtn : Church Father(s)
教父

Lim08 (36)
u: aq'kien'tiin 鴨腱籐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#126]
( 植 ) 。 <>
u: uo'toan ie'toan(漳) 羽緞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112/A0055] [#65837]
綢緞e5一種 。 <>
u: ux'bi 污味 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65843]
肉等sio2 - khoa2腐敗e5味 , 臭味 。 <>
u: ux'hied 污血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65846]
cha - bou2人e5 lah - sap血 。 <>
u: ux'huun 煦痕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65849]
灸 ( kiu2 ) e5痕 。 <>
u: ux'pefng 煦冰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65854]
用冰來u3 。 <>
u: ux'toea 煦底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65861]
果子等疊下底受傷 。 < 柑a2 ∼∼-- e5 tioh8揀起來 。 >
u: uu'hexng ii'hixn(漳)/ɨi'hexng(泉) 餘興 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112/A0055/A0120] [#65870]
( 日 ) 。 <>
u: uu'te ii'te(漳)/ɨi'te(泉) 餘地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112/A0055/A0120] [#65878]
後步 。 < 留 ∼∼ 。 >
u: u'baq 有肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65887]
( 1 ) 有肉 ( thang食 ) 。 ( 2 ) 身軀有肉 。 ( 3 ) 有錢 。 <( 3 ) 你近來to不止 ∼∼-- leh 。 >
u: u'biin'zhngg m'khuxn 有眠床不睏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65889]
有眠床無ai3睏 。 < ~ ~ ~ ~ , beh求蚵殼車糞斗 = 意思 : 厝裡好好m7 toa3 , 出外去食苦 ; ~ ~ ~ ~ , beh tiam3 teh拋車lin = Kap前仝意思 。 >
u: u'bin 有面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65890]
有勢面 。 <>
u: u'ha 有下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65925]
大小便等有通 。 <>
u: u'haux 有孝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65926]
孝順 。 <>
u: u'hau 有效 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65927]
<>
u: u'hex 有歲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112/A0113] [#65928]
old, aged
高年齡 。 < TaN ∼∼-- lah 。 >
u: u'heng 有行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65929]
小聰明 。 < 矮人 ∼∼ = [ 矮人厚行 ] 。 >
u: u'hii 有魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65930]
有魚 。 < ~ ~ m7食頭 = = 意思 : 物件che7食kah真tho2 - che3 。 ~ ~ 有肉也tioh8菜合 ( kah ) = 意思 : 快樂ma7 ai3有勞苦 。 >
u: u'hi bøo'zhuix 有耳無嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65931]
恬恬mai3講話 。 <>
u: u'huun 有痕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65942]
痕跡 。 <∼∼ 無影 = 實際是騙人 , long2無痕跡 。 >
u: u'nar'bofng'hee 有那摸蝦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65986]
有e5時摸蝦 。 < ~ ~ ~ ~ , 無na2洗浴 = = 意思 : 有無long2無要緊ka7試看mai7 。 >
u: u'nai 有耐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65987]
有耐用 , 有擋頭 。 <>
u: u'paai u'phiøx 有牌有票 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65988]
確實有牌照 。 <>
u: u'parn 有板 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65989]
靈巧 , 精明 , 有法度 。 <>
u: u'pha 有抱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65990]
真巧 , 精明 。 < 真 ∼∼ ; a2 ∼∼ = 天睛 。 >
u: u'pha 有泡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65991]
火傷等起水腫 。 <∼∼ 是hou7火燒tioh8 。 Kap前e5 [ 有pha7 ] 仝音 , 笑家己無真巧 。 >
u: u'pi 豫備 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112/A0056/A0120] [#65992]
( 1 ) 事先準備 。 ( 2 )( 日 ) 。 <>
u: u'pien 有便 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65993]
方便 , 準備好勢 。 <>
u: u'png ciah'kaux'lau 有飯食到老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65994]
有飯chiah thang食到老 。 < ~ ~ ~ ~ ~ , 無飯食到死 = gin2 - a2 tho2 - che3食物e5時管教e5話 。 >
u: u'tex 有塊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#66018]
有可能 : e7 - tang3 。 <∼∼ 走 ; ∼∼ chhiaN3人 ; ∼∼ 買 。 >
u: u'tex'thafng 有塊可 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#66019]
= [ 有塊 ] 。 <>
u: u'thef 有胎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#66023]
= [ 有娠 ] 。 <>
u: u'toea 有底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#66029]
有根柢 , 有底ti3 。 <∼∼ 有蓋 ( koa3 ) = 意思 : tai7 - chi3適當處理好勢 。 >
u: u'toxng 有擋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#66030]
耐用 , 有擋頭 。 <>
u: w'thuu 迂躇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#66506]
愚戇m7 - bat4 。 <>
u: uo'buun 宇文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112/A0056] [#66891]
( 姓 )<>