Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched HTB for 126, found 0,
DFT (1)- 🗣 jinkef 🗣 (u: jiin'kef) 人家 [wt][mo] jîn-ke/lîn-ke
[#]
- 1. (N)
|| 住宅、民家。
- 🗣le: (u: cit ho jiin'kef) 🗣 (一戶人家) (一戶人家)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (1)
- aix jiin juu kie [wt] [HTB] [wiki] u: aix jiin juu kie [[...]]
- love one's neighbor as oneself
- 愛人如己
Embree (123)
- u: aq'cih'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- N châng : "duck's-tongue grass", Monochoria vaginalis var. plantaginea
- 鴨舌草
- kauphøex [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'phoex; kaw'phøex [[...]][i#] [p.126]
- V : cross-breed, cross-fertilize
- 交配
- kauphøex [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'phoex; kaw'phøex [[...]][i#] [p.126]
- N : cross-breeding, cross-fertilization
- 交配
- kausiap [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'siap [[...]][i#] [p.126]
- V : negotiate (an agreement)
- 交涉
- kausiap [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'siap [[...]][i#] [p.126]
- N : negotiation
- 交涉
- kausiaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'siaux [[...]][i#] [p.126]
- VO : turn in (daily or monthly) receipts, fulfill an obligation
- 交賬
- kautai/kautaix [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'taix/tai [[...]][i#] [p.126]
- V : leave a message with, give detailed instructions (concerning a responsibility)
- 交代
- kautaam [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'taam [[...]][i#] [p.126]
- V/N R : (have) a conversation, (have) a heart-to-heart talk
- 交談
- kautvii [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'tvii [[...]][i#] [p.126]
- V : follow about, get in one's hair, traipse afteer, be underfoot
- 糾纏
- u: kaw'tvii'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N bé : Formosan shark, Cirrhoscyllium formosanum
- 臺灣喉鬚鮫
- u: kaw'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N châng : 1: chrysanthemum flower wood, Bauhinia championi
- 菊花木
- u: kaw'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N châng : 2: creepy mallotus, Mallotus repandus
- 扛香藤
- u: kaw'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N châng : 3: Formosan gambir plant, Uncaria hirsuta
- 臺灣鉤藤
- kauthioong [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thioong [[...]][i#] [p.126]
- N/Med : hookworm, Ancylostoma
- 鉤蟲
- kauthog [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thog [[...]][i#] [p.126]
- V/Med : entrust or commit (sthg) to
- 交托
- kauthog [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thog [[...]][i#] [p.126]
- N : commitment, consignment
- 交托
- kauthofng [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thofng [[...]][i#] [p.126]
- V/Xtn : have fellowship
- 交通
- kauthofng [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thofng [[...]][i#] [p.126]
- N : communication, traffic
- 交通
- kauthofng-chiaf [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thofng'chiaf [[...]][i#] [p.126]
- N tâi : private bus (for carrying staff or students to and from work or class)
- 交通車
- kauthofng-kefngzhad [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thofng kerng'zhad [[...]][i#] [p.126]
- N ê : traffic police
- 交通警察
- Kauthofng-Po [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thofng'po [[...]][i#] [p.126]
- N : bureau of communications
- 交通部
- kauthongtefng [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thofng'tefng [[...]][i#] [p.126]
- N ki : traffic light
- 紅綠燈
- kao [wt] [HTB] [wiki] u: kao [[...]][i#] [p.126]
- Nu : nine
- 九
- kao [wt] [HTB] [wiki] u: kao [[...]][i#] [p.126]
- N chiah : dog
- 狗
- kaw'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kao'ar(-kviar) [[...]][i#] [p.126]
- N chiah : puppy
- 小狗
- u: kao'bak'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N châng : wild coffee, Psychotria rubra
- 九節木
- u: kao'bea'zhao; kao'bøea'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N châng : 1: "golden ear-lobe", Heliotropium indicum
- 狗尾草
- u: kao'bea'zhao; kao'bøea'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- : 2: foxtail grass, Setaria viridis
- 秀
- u: kao'bea'zhao; kao'bøea'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- : 3: Uraria crinata
- 狗尾草
- u: kao'bea'zhao; kao'bøea'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- : 4: Uraria macrostachys
- 狗尾蟲草
- kawbør/kawbuo [wt] [HTB] [wiki] u: kao'bør/buo [[...]][i#] [p.126]
- N chiah : bitch
- 母狗
- u: kao'boea'tay [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N châng : foxtail millet, Setaria italica
- 小米
- kawbuo [wt] [HTB] [wiki] u: kao'buo [[...]][i#] [p.126]
- N/Ich bé : 1: hatchet fish, Polypnut spinosus or Argyropelecus aculeatus
- 狗母
- kawbuo [wt] [HTB] [wiki] u: kao'buo [[...]][i#] [p.126]
- : 2: lizard fish, Synodus variegatus or Synodus frescus
- 花斑狗母魚
- kawbuo [wt] [HTB] [wiki] u: kao'buo [[...]][i#] [p.126]
- : 3: bruch-toothed lizard fish, Saurida undosquamis
- 正蜥魚
- kawbuo [wt] [HTB] [wiki] u: kao'buo [[...]][i#] [p.126]
- : 4: ground spearing, Trachinocephalus myops
- 短吻花狗桿魚
- kawbuo [wt] [HTB] [wiki] u: kao'buo [[...]][i#] [p.126]
- : 5: brush-toothed lizard, dog-head fish, Saurida tumbil
- 狗腰魚,錦鱗蜥魚
- u: kao'buo'sof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N châng : Hyptis suaveoleus
- 狗母蘇
- u: kao'zax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- SV : crafty, deceitful, treacherous
- 狡詐
- u: kao'zafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N châng : 1: glaucous oak, blue Japanese oak, Cyclobalanopsis glauca
- 青剛櫟
- u: kao'zafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- : 2: red oak, Mori oak, Cyclobalanopsis morii
- 森氏櫟
- u: kao'zad'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N bé/chiah : shrimp, Penaeus japonicus
- 斑節蝦
- u: kao'zad'tee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N châng : chloranthus, Sareandra glabra
- 接骨木
- kawzao [wt] [HTB] [wiki] u: kao'zao [[...]][i#] [p.126]
- N/Ent chiah : dog flea, ctenocephalides canis
- 犬蚤
- u: kao'cih [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N bé : double-banded sole, Zebrias zebra
- 斑鰨沙
- u: kao'cih [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N bé : horned sole, Aesopia cornuta
- 角鰨沙
- u: kao'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N châng : Scythian lamb, Cibotium barometz
- 金毛狗脊
- u: kao'zøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N châng : glaucous oak, blue Japanese oak, Cyclobalanopsis glauca
- 九糟
- kawzok [wt] [HTB] [wiki] u: kao'zok [[...]][i#] [p.126]
- Nu+M : nine gradations of kinship (used in connection with funerals of one convicted of treason)
- 九族
- u: kao'gan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N bé : a kind of fish, Parapercis cylindrica
- 圓虎鱚
- kawgee [wt] [HTB] [wiki] u: kao'gee [[...]][i#] [p.126]
- N : 1: dog's tooth
- 狗牙
- kawgee [wt] [HTB] [wiki] u: kao'gee [[...]][i#] [p.126]
- N : 2: canine (human) tooth
- 狗牙
- Kawgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: kao'geh/goeh; kao'gøeh [[...]][i#] [p.126]
- Nt : 1: September
- 九月
- Kawgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: kao'geh/goeh; kao'gøeh [[...]][i#] [p.126]
- Nt : 2: ninth month of lunar calendar
- 九月
- kawhia [wt] [HTB] [wiki] u: kao'hia [[...]][i#] [p.126]
- N chiah : ant, insects of the falily Formicidae
- 螞蟻
- kawhia-siu [wt] [HTB] [wiki] u: kao'hia'siu [[...]][i#] [p.126]
- N ê : ants' nest
- 螞蟻窩
- kawhiim [wt] [HTB] [wiki] u: kao'hiim [[...]][i#] [p.126]
- N chiah : Formosan black bear, ursus tibetanus formasanus
- 狗熊
- u: kao'hwn'kao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- Sph : 99 percent, almost (pure, complete, etc)
- 百分之九十九
- u: kao'iøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N bé : common slipmouth (fish), Leiognathus equulus
- 狗腰魚
- u: kao'kaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N/Ich bé : 1: lip shark, Chiloscyllium punctatum, Chiloscyllium plagiosum, or Chiloscyllium colax
- 狗鮫
- u: kao'kaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- : 2: smooth dogfish, Triakis venusta
- 三峰齒鮫
- kawkøeh [wt] [HTB] [wiki] u: kao'keh; kao'køeh [[...]][i#] [p.126]
- V : be balky or mischievous
- 頑皮,淘氣
- u: kao'keq'siefn; kao'køeq-siefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N : dirt or grime on the skin
- 身上的污垢
- kawkviar [wt] [HTB] [wiki] u: kao'kviar [[...]][i#] [p.126]
- N chiah : 1: puppy
- 狗子
- kawkviar [wt] [HTB] [wiki] u: kao'kviar [[...]][i#] [p.126]
- N : 2: son-of-a bitch
- 狗娘養的
- kawkoaix [wt] [HTB] [wiki] u: kao'koaix [[...]][i#] [p.126]
- SV : balky, mischievous, pig-headed
- 頑皮
- u: kao'koeq'siefn; kao'køeq-siefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N : dirt or grime on the skin
- 身上的污垢
- u: kao'kuxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N bé : bruch-toothed lizard, dog-head fish, sauride tumbil
- 錦鱗蜥魚
- u: kao'kud'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N châng : Tricalysia dubia
- 阿里山狗骨仔
- u: kao'kud'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N châng : china-root greenbrier, smilax china
- 契
- u: kao'kud'siaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N châng : Hedyotis unicella
- 狗骨消
- u: kao'khaf'toee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N châng : Schefflera arboricola
- 鵝掌藤
- kawkhorng [wt] [HTB] [wiki] u: kao'khorng [[...]][i#] [p.126]
- N/Ich lia̍p : small abalone, Haliotis japonica
- 九孔
- kawkhie [wt] [HTB] [wiki] u: kao'khie [[...]][i#] [p.126]
- N : 1: dog's tooth
- 狗齒
- kawkhie [wt] [HTB] [wiki] u: kao'khie [[...]][i#] [p.126]
- : 2: canine (human) tooth
- 狗齒
- kawkhied [wt] [HTB] [wiki] u: kao'khied [[...]][i#] [p.126]
- SV : crafty, deceitful, subtle
- 狡猾
- u: kao'lee'ar'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N châng : Melastoma candidum
- 野牡丹
- u: kao'lie'hiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N châng, lúi : common jasmin orange, Murraya paniculata
- 月橘
- u: kao'sae'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N châng : 1: Momordica cochinchinensis
- 狗屎瓜
- u: kao'sae'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- : 2: Thladiantha taiwaniana
- 臺灣青牛膽
- kawsad [wt] [HTB] [wiki] u: kao'sad [[...]][i#] [p.126]
- N/Ent chiah : dog louse, Linognathus
- 犬蝨
- u: kao'siu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N ê : dog house, kennel
- 狗窩
- kawsoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kao'soaf [[...]][i#] [p.126]
- N bé : lip shark, Chiloscyllium punctatum
- 狗鮫
- u: kao'taq'hi; kao'taq'hvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N châng : a herb of the lizardtail family, Houttuynia cordata
- 狗貼耳
- u: kao'tefng'zhef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N châng : rough-leaved fig, Ficus gibbosa
- 澀葉榕
- u: kao'teeng'zhef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N châng : Poonga oil pongamia, Pongamia pinnata
- 水黃波
- kawthaau-efng [wt] [HTB] [wiki] u: kao'thaau'efng [[...]][i#] [p.126]
- N chiah : Chinese cinereous vulture, Aegypius monachus chincou
- 禿鷲
- u: kao'thaau'phuu'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N châng : Taiwan cotton-rose, mountain rose-mallow, Hibiscus mutabilis, or Hibiscus taiwanensis
- 狗頭芙蓉
- u: kao'thaau'tiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N chiah : Chinese cinereous vulture, Aegypius monachus chincou
- 禿鷲
- kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux [[...]][i#] [p.126]
- V : 1: arrive at, reach
- 到
- kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux [[...]][i#] [p.126]
- [V+kau3] : 2: do (sthg) as far as or up to a certain point or place or time <khi3 kau3 jit8-pun2: go as far as Japan>, <che7 kau3 kau2-tiam2: stay until nine o'clock>, <thak8- kau3 te7 gou7 kho3: study up to lesson five>, <kong2 kau3 te7 ji7 toaN7: talk about (a matter) up to section two>
- 到
- kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux [[...]][i#] [p.126]
- CpVmod : until
- 到
- kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux [[...]][i#] [p.126]
- N : religion, teaching
- 教
- kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux [[...]][i#] [p.126]
- Nubo : sufficiency
- 夠
- kaobøea [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'bea/boea; kaux'bøea [[...]][i#] [p.126]
- Smod : eventually, in the end
- 到最後
- kaobu [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'bu [[...]][i#] [p.126]
- N : that division of school administration particularly concerned with curriculum, instruction, scheduling of classes, teacher assignment (in college under the Dean of Studies, of chong2-bu7, hun3-to7)
- 教務
- u: kaux'bu zuo'jim [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N ê : school official in charge of curricul, (elementary and high school, cf kau3-bu7-tiuN2)
- 教務主任
- kaobu-zhux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'bu'zhux [[...]][i#] [p.126]
- N keng : faculty room
- 教務處
- kaobu-tviuo [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'bu'tviuo [[...]][i#] [p.126]
- N ê : dean of studies (university)
- 教務長
- kaozaai [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zaai [[...]][i#] [p.126]
- N : instructional materials
- 教材
- kaozek [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zek [[...]][i#] [p.126]
- N/Xtn : Church roll
- 教籍
- kaozexng [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zexng [[...]][i#] [p.126]
- V : proof-read
- 校正
- kaocie [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'cie [[...]][i#] [p.126]
- N : (stated) purpose of a religion
- 教旨
- u: kaux'ciaf'laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- I : Now what? What's next? What shall we do? There's no no way out now!
- 事到如今
- kaocid [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'cid [[...]][i#] [p.126]
- N : position of teacher
- 教員的職務
- kaocit'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'cid'oaan [[...]][i#] [p.126]
- N : (school) faculty and staff
- 教職員
- kaozor [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zor [[...]][i#] [p.126]
- N ê : founder of a religion
- 教主
- Kaozofng [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zofng [[...]][i#] [p.126]
- N : The Pope
- 教宗
- kaozuie [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zuie [[...]][i#] [p.126]
- SV : ripe (fruit), mature or fat (fowl)
- 成熟
- kaozhaai [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zhaai [[...]][i#] [p.126]
- N : instructional materials
- 教材
- kaogøeh [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'geh/goeh; kaux'gøeh [[...]][i#] [p.126]
- VO : complete the normal period of gestation
- 滿月
- u: kaux'gii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N : religious rite
- 教儀
- kaogi [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'gi [[...]][i#] [p.126]
- N : religious doctrine
- 教義
- kaogiah [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'giah [[...]][i#] [p.126]
- SV : sufficient (quantity), enough
- 足夠
- kaohak-hoad [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hak'hoad [[...]][i#] [p.126]
- N : teaching method
- 教學法
- kaohoax [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hoax [[...]][i#] [p.126]
- V : reclaim (people) by religious teaching
- 教化
- kaohoax [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hoax [[...]][i#] [p.126]
- N : reclamation by religious teaching
- 教化
- kaohoe [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hoe [[...]][i#] [p.126]
- N/Xtn : 1: church (congregation) 2: church (denomination) 3: keng: church (building)
- 教會
- u: kaux'hoe'zu'hoe'sor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N/Xtn keng : Little Flock Church (building)
- 教會聚會所
- u: kaux'hoe'lek [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N/Xtn : 1: The Christian Year 2: church calendar
- 教會曆
- u: kaux'hoe'suo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N : church history
- 教會史
- Kaohoong [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hoong [[...]][i#] [p.126]
- N : The Pope
- 教皇
- kaohu [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hu [[...]][i#] [p.126]
- N/Xtn : Church Father(s)
- 教父
Lim08 (36)
- u: aq'kien'tiin 鴨腱籐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#126]
-
- ( 植 ) 。 <>
- u: uo'toan ie'toan(漳) 羽緞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112/A0055] [#65837]
-
- 綢緞e5一種 。 <>
- u: ux'bi 污味 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65843]
-
- 肉等sio2 - khoa2腐敗e5味 , 臭味 。 <>
- u: ux'hied 污血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65846]
-
- cha - bou2人e5 lah - sap血 。 <>
- u: ux'huun 煦痕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65849]
-
- 灸 ( kiu2 ) e5痕 。 <>
- u: ux'pefng 煦冰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65854]
-
- 用冰來u3 。 <>
- u: ux'toea 煦底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65861]
-
- 果子等疊下底受傷 。 < 柑a2 ∼∼-- e5 tioh8揀起來 。 >
- u: uu'hexng ii'hixn(漳)/ɨi'hexng(泉) 餘興 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112/A0055/A0120] [#65870]
-
- ( 日 ) 。 <>
- u: uu'te ii'te(漳)/ɨi'te(泉) 餘地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112/A0055/A0120] [#65878]
-
- 後步 。 < 留 ∼∼ 。 >
- u: u'baq 有肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65887]
-
- ( 1 ) 有肉 ( thang食 ) 。
( 2 ) 身軀有肉 。
( 3 ) 有錢 。 <( 3 ) 你近來to不止 ∼∼-- leh 。 >
- u: u'biin'zhngg m'khuxn 有眠床不睏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65889]
-
- 有眠床無ai3睏 。 < ~ ~ ~ ~ , beh求蚵殼車糞斗 = 意思 : 厝裡好好m7 toa3 , 出外去食苦 ; ~ ~ ~ ~ , beh tiam3 teh拋車lin = Kap前仝意思 。 >
- u: u'bin 有面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65890]
-
- 有勢面 。 <>
- u: u'ha 有下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65925]
-
- 大小便等有通 。 <>
- u: u'haux 有孝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65926]
-
- 孝順 。 <>
- u: u'hau 有效 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65927]
-
- <>
- u: u'hex 有歲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112/A0113] [#65928]
- old, aged
- 高年齡 。 < TaN ∼∼-- lah 。 >
- u: u'heng 有行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65929]
-
- 小聰明 。 < 矮人 ∼∼ = [ 矮人厚行 ] 。 >
- u: u'hii 有魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65930]
-
- 有魚 。 < ~ ~ m7食頭 = = 意思 : 物件che7食kah真tho2 - che3 。 ~ ~ 有肉也tioh8菜合 ( kah ) = 意思 : 快樂ma7 ai3有勞苦 。 >
- u: u'hi bøo'zhuix 有耳無嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65931]
-
- 恬恬mai3講話 。 <>
- u: u'huun 有痕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65942]
-
- 痕跡 。 <∼∼ 無影 = 實際是騙人 , long2無痕跡 。 >
- u: u'nar'bofng'hee 有那摸蝦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65986]
-
- 有e5時摸蝦 。 < ~ ~ ~ ~ , 無na2洗浴 = = 意思 : 有無long2無要緊ka7試看mai7 。 >
- u: u'nai 有耐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65987]
-
- 有耐用 , 有擋頭 。 <>
- u: u'paai u'phiøx 有牌有票 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65988]
-
- 確實有牌照 。 <>
- u: u'parn 有板 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65989]
-
- 靈巧 , 精明 , 有法度 。 <>
- u: u'pha 有抱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65990]
-
- 真巧 , 精明 。 < 真 ∼∼ ; a2 ∼∼ = 天睛 。 >
- u: u'pha 有泡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65991]
-
- 火傷等起水腫 。 <∼∼ 是hou7火燒tioh8 。 Kap前e5 [ 有pha7 ] 仝音 , 笑家己無真巧 。 >
- u: u'pi 豫備 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112/A0056/A0120] [#65992]
-
- ( 1 ) 事先準備 。
( 2 )( 日 ) 。 <>
- u: u'pien 有便 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65993]
-
- 方便 , 準備好勢 。 <>
- u: u'png ciah'kaux'lau 有飯食到老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65994]
-
- 有飯chiah thang食到老 。 < ~ ~ ~ ~ ~ , 無飯食到死 = gin2 - a2 tho2 - che3食物e5時管教e5話 。 >
- u: u'tex 有塊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#66018]
-
- 有可能 : e7 - tang3 。 <∼∼ 走 ; ∼∼ chhiaN3人 ; ∼∼ 買 。 >
- u: u'tex'thafng 有塊可 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#66019]
-
- = [ 有塊 ] 。 <>
- u: u'thef 有胎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#66023]
-
- = [ 有娠 ] 。 <>
- u: u'toea 有底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#66029]
-
- 有根柢 , 有底ti3 。 <∼∼ 有蓋 ( koa3 ) = 意思 : tai7 - chi3適當處理好勢 。 >
- u: u'toxng 有擋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#66030]
-
- 耐用 , 有擋頭 。 <>
- u: w'thuu 迂躇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#66506]
-
- 愚戇m7 - bat4 。 <>
- u: uo'buun 宇文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112/A0056] [#66891]
-
- ( 姓 )<>