Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 14247, found 0,

DFT (1)
🗣 khyciwsiao 🗣 (u: khie'ciuo'siao) 起酒痟 [wt][mo] khí-tsiú-siáu [#]
1. (Exp) || 發酒瘋。
🗣le: (u: Y ciuo'phiaq bae, ciuo lym'lym`leq tvia'tvia khie'ciuo'siao.) 🗣 (伊酒癖䆀,酒啉啉咧定定起酒痟。) (他酒品不佳,酒喝一喝經常發酒瘋。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: khafng ao 空嘔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
乾吐
🗣u: ao'hoeq 嘔血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吐血

Maryknoll (1)
Høefsiøf-khaf suilaang pøea. [wt] [HTB] [wiki] u: Hoea'siøf-khaf suii'laang poea.; Høea'siøf-khaf suii'laang pøea. [[...]] 
have to take care of or protect yourself (Lit. When people's feet get burnt, everyone has to rub out their own fire.)
自己顧自己。

Embree (1)
u: jiin'biin aix'but [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
Sph : love one's subjects and be kind to all creatures (Maxim for the ideal rulers)
仁民愛物

Lim08 (1)
u: zøf tøf'pefng'kiab 遭 刀兵劫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0863] [#14247]
tu2 - tioh8戰亂災難 。 <>