Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 1889, found 0,

DFT (1)
🗣 bagtøe 🗣 (u: bak'te toe bak'tøe) 目地 [wt][mo] ba̍k-tē/ba̍k-tuē [#]
1. (N) || 起眼。看起來醒目,惹人重視。
🗣le: (u: Larn zøx'laang tiøh'aix u cix'khix, ciaq be ho laang khvoax'bøo bak'te.) 🗣 (咱做人著愛有志氣,才袂予人看無目地。) (我們做人要有志氣,才不會讓人看不起眼。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: lak'goeh'tafng 六月冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
第一期稻作的收成季

Maryknoll (2)
bøkofngbøtva [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'korng'bøo'tva; bøo'korng-bøo'tva [[...]] 
silently
一聲不響

Embree (1)
boghak [wt] [HTB] [wiki] u: bok'hak [[...]][i#] [p.17]
N châng, lúi : orchids, Dendrobium crumenatum, Dendrobium flaviflorum
木斛

Lim08 (2)
u: ban'siin'kofng 萬神公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1889]
男e5無緣亡者 。 <>
u: kie'thiuo 己丑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0271] [#32354]
( 干支 ) 1889 , 1949 , 2009年 。 <>