Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 2851, found 0,

DFT (1)
🗣 zhoaxn 🗣 (u: zhoaxn) b [wt][mo] tshuàn [#]
1. (V) to string together; to skewer || 使二者連貫起來。
🗣le: (u: zhoaxn'thofng) 🗣 (串通) (串通)
2. (Adv) every time; frequently; constantly; regularly; usually; always || 每次、經常、往往、總是。表示一種經常發生的狀況。
🗣le: (u: Lie zhoaxn'korng lorng korng hiaf`ee, bøo'hau`laq!) 🗣 (你串講攏講遐的,無效啦!) (你每次都說那些,沒有用啦!)
🗣le: (u: Phvae'kviar zhoaxn chi pe.) 🗣 (歹囝串飼爸。) (表面上最不爭氣的孩子,最後往往承擔了奉養父母的責任。)
3. (N) (Chinese opera) interlude || 戲曲音樂的過奏、間奏。
🗣le: (u: zhoaxn'ar) 🗣 (串仔) (過奏、間奏)
4. (V) to penetrate; to run through; to permeate || 貫穿。
🗣le: (u: Iøh'hau e zhoaxn'kyn zngx'kud) 🗣 (藥效會串筋鑽骨) (藥效會貫穿筋骨)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Goarn siefn'svy'mar cid'mar iao'køq cyn kien'khofng. 阮先生媽這馬猶閣真健康。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們太師母現在仍然很健康。

Maryknoll (1)
za'po'kviar [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'pof'kviar [[...]] 
son
男兒,兒子

Embree (1)
zerngkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'koaan [[...]][i#] [p.24]
N : (temporary) regime
政權

Lim08 (1)
u: biin'zhngg'phof 眠床鋪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2851]
眠床 。 <>