Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 4435.
DFT (1)- 🗣 borng kviaa 🗣 (u: borng kviaa) 罔行 [wt][mo] bóng kiânn
[#]
- 1. (V)
|| 姑且走一走。
- 🗣le: (u: Eeng'eeng bøo tai'cix, borng kviaa ma hør.) 🗣 (閒閒無代誌,罔行嘛好。) (閒著沒事做,姑且走一走也好。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: hoea'pea 火把 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 火把
- 🗣u: zhaa'pea 柴把 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 成束的木柴
Maryknoll (3)
- zhe'aq [wt] [HTB] [wiki] u: zhef'aq [[...]]
- place under attachment
- 查封
Embree (1)
- zof [wt] [HTB] [wiki] u: zof [[...]][i#] [p.37]
- V : rent, lease, hire
- 租
Lim08 (1)
- u: zay'say'bea zay'say'bøea 栽獅尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#4435]
-
- 破病請道士來念經e5時 , 親人朋友送 [ 壽金 ] 、 [ 炮仔 ] 來鬥陣祈禱病緊好 。 <>