Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 5478.
DFT (1)
🗣 khofzeeng 🗣 (u: khor'zeeng) 苦情 [wt][mo] khóo-tsîng [#]
1. (N) || 委屈而且痛苦的實情。
🗣le: (u: Toa'hviaf ka y moar'pag ee khor'zeeng korng ho goar thviaf.) 🗣 (大兄共伊滿腹的苦情講予我聽。) (大哥把他一肚子委屈痛苦的實情講給我聽。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Hid'zam goar laang bøo ti Taai'pag. 彼站我人無佇臺北。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那陣子我人不在臺北。

Maryknoll (1)
chiongky [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'ky [[...]] 
satisfy one's hunger, feed on poor food
充飢

Embree (1)
zungiaam [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'giaam [[...]][i#] [p.45]
N : dignity, majesty
尊嚴

Lim08 (1)
u: zeng'sit 淨實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0175] [#5478]
正味 。 <>