Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 8579, found 0,

DFT (1)
🗣 bø'hexløh 🗣 (u: bøo'he'løh) 無下落 [wt][mo] bô-hē-lo̍h [#]
1. (V) || 沒著落、沒下文。
🗣le: (u: Tai'cix kaux'tvaf iao'si bøo'he'løh.) 🗣 (代誌到今猶是無下落。) (事情到現在還是沒有下文。)
2. (V) || 不得要領。
🗣le: (u: Y zøx tai'cix bøo'he'løh.) 🗣 (伊做代誌無下落。) (他做事情不得要領。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
zoa'iøqar [wt] [HTB] [wiki] u: zoaa'iøh'ar [[...]] 
snake medicine
治蛇傷之藥

Embree (1)
u: go'kag'tviuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.71]
N ê : floor for drying grain
曬穀場

Lim08 (1)
u: chid'zaxn'thaq 七層塔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208] [#8579]
( 植 ) 蔬菜e5一種 。 <>