Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 9021, found 0,

DFT (1)
🗣 tiøqthaau 🗣 (u: tiøh'thaau) 著頭 [wt][mo] tio̍h-thâu [#]
1. (V) || 抓對方向。方向正確。
🗣le: (u: Khafng'khoex na tiøh'thaau, e cyn sun'si.) 🗣 (工課若著頭,就會真順序。) (工作如果抓對方向,就會很順手。)
🗣le: (u: Lie chiaf sae cid hioxng karm tiøh'thaau?) 🗣 (你車駛這向敢著頭?) (你行駛的方向對嗎?)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Y ee laang cyn chiøx'khoef. 伊的人真笑詼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這個人很風趣。

Maryknoll (1)
zorngcix lenghuun [wt] [HTB] [wiki] u: zoxng'cix leeng'huun [[...]] 
soaring ambition or aspiration
壯志凌雲

Embree (1)
u: haa toax'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.76]
VO : gird with a cord
束帶子

Lim08 (1)
u: chviux'khwn'khiafng 唱崑腔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138/B0185] [#9021]
唱 [ 崑腔 ] e5曲 , 指優哉優哉e5太平樂 。 <>