Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 9612, found 0,

DFT (1)
🗣 øexkhafm`tid/øexkhafm-tid/øexkhamtid 🗣 (u: e'khafm'tid øe'khafm'tid) 會堪得 [wt][mo] ē-kham-tit [#]
1. (V) || 受得了、耐得住。承受得住,能夠忍受。語氣完結時唸作ē-kham--tit。
🗣le: (u: Y ee syn'thea karm e'khafm'tid cid khoarn zhof'tang ee khafng'khoex?) 🗣 (伊的身體敢會堪得這款粗重的工課?) (他的身體受得了這種粗重的工作嗎?)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Cvii ho zhat'ar thaw'theh`khix`aq! 錢予賊仔偷提去矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
錢被小偷偷走了!

Maryknoll (1)
zusixn si'tai [wt] [HTB] [wiki] u: zw'sixn sii'tai [[...]] 
information age
資訊時代

Embree (1)
u: hea'sae; høea'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.80]
N : the snuff or charred part of a candle-wick
燭花

Lim08 (1)
u: zhof'tang 粗重 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0855] [#9612]
粗koh重e5工作等 。 <∼∼ khang - khoe3 ; ∼∼ ke - si 。 >