Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 9717, found 0,

DFT (1)
🗣 ciøx 🗣 (u: ciøx) p [wt][mo] tsiò [#]
1. (V) to illuminate; to reflect light || 承受光線的映射或反射。
🗣le: (u: Ciaf jit'thaau ciøx be tiøh, cviaa axm.) 🗣 (遮日頭照袂著,誠暗。) (這裡太陽照不到,真暗。)
🗣le: (u: ciøx'kviax) 🗣 (照鏡) (照鏡子)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Cit tin lau'toa'laang ti kofng'hngg'ar lai'bin khay'karng, kviaa'kii zøx'gi'niu. 一陣老大人佇公園仔內面開講、行棋做議量。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一群老年人在公園裡聊天、下棋排遣時間。

Maryknoll (1)
zuyzhao [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'zhao [[...]] 
water plant
水草

Embree (1)
hexkuix [wt] [HTB] [wiki] u: he'kuix [[...]][i#] [p.81]
Nt : summer (season)
夏季

Lim08 (1)
u: zhux'koax 厝蓋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0339] [#9717]
厝頂 。 < 蓋 ( kham3 ) ∼∼ 。 >