Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: køkøtvii.
HTB (1)
køkøtvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
annoying; annoy; troublesome; importunate (person; affair)
糾纏不休; 囉嗦

DFT (1)
🗣 køkøtvii 🗣 (u: køf'køf'tvii) 膏膏纏 [wt][mo] ko-ko-tînn [#]
1. (V) || 胡攪蠻纏。不講道理的任意糾纏別人。
🗣le: (u: Lie m'thafng køq laai køf'køf'tvii.) 🗣 (你毋通閣來膏膏纏。) (你不要再來煩擾我。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (7)
zhunchviaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'chviaf ⬆︎ [[...]] 
very clear
明白,清楚
køkøtvii [wt] [HTB] [wiki] u: køo'køo'tvii ⬆︎ [[...]] 
annoying, annoy, troublesome, importunate (person, affair)
糾纏不休,囉嗦
tvii [wt] [HTB] [wiki] u: tvii ⬆︎ [[...]] 
to twine, entwine, entangle, to wind (thread), to bother persistently

EDUTECH (1)
køkøtvii [wt] [HTB] [wiki] u: køf/køo'køf/køo'tvii ⬆︎ [[...]] 
annoy, be an encumbrance, be a nuisance, be a pest
糾纏不休

Embree (1)
køkøtvii [wt] [HTB] [wiki] u: køo'køo'tvii ⬆︎ [[...]][i#] [p.141]
V : annoy, be an encumbrance, be a nuisance, be a pest
糾纏不休


Taiwanese Dictionaries – Sources