Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m: khvoarphoax OR u: khvoax u:phoax.
DFT (2)
🗣 khvoarphoarkhachiuo 🗣 (u: khvoax'phoax'khaf'chiuo) 看破跤手 [wt][mo] khuànn-phuà-kha-tshiú [#]
1. (Exp) || 識破技倆、看穿一個人的真相。
🗣le: (u: Y sviu'beq phiexn`goar, m'køq zar ho goar khvoax'phoax'khaf'chiuo`aq.) 🗣 (伊想欲騙我,毋過早就予我看破跤手矣。) (他想騙我,可是早就被我識破了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khvoarphoax 🗣 (u: khvoax'phoax) 看破 [wt][mo] khuànn-phuà [#]
1. (V) || 看開。對不如意的事想得開、達觀;或是無可奈何而順其自然去做某件事。
🗣le: (u: Zøx'laang na e'hiao khvoax'phoax sex'zeeng, e khaq hør koex'jit.) 🗣 (做人若會曉看破世情,會較好過日。) (做人若懂得看開世事,會比較好過日子。)
2. (V) || 看透、識破。
🗣le: (u: Y ho laang khvoax'phoax'khaf'chiuo`aq, bøo laang e køq'zaix siofng'sixn`y.) 🗣 (伊予人看破跤手矣,無人會閣再相信伊。) (他被人識破技倆了,沒有人會再相信他。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Na phoax'pve aix kirn khix ho y'sefng khvoax, m'thafng gve barn. ⬆︎ 若破病愛緊去予醫生看,毋通硬挽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要是生病了要趕快去看醫生,不要硬撐。
🗣u: Khvoax laang ciah baq, m'thafng khvoax laang phoax zhaa. ⬆︎ 看人食肉,毋通看人破柴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
寧冒看人吃肉的失儀,不可冒看人劈柴受傷的危險。比喻趨吉避凶。
🗣u: Y sviu'beq phiexn`goar, m'køq zar tø ho goar khvoax'phoax'khaf'chiuo`aq. ⬆︎ 伊想欲騙我,毋過早就予我看破跤手矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他想騙我,可是早就被我識破了。

Maryknoll (10)
khvoarphoax [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'phoax ⬆︎ [[...]] 
see through (trick, falseness), decide to quit (after seeing through), discern
看破,看開
phoax [wt] [HTB] [wiki] u: phoax; (phøx) ⬆︎ [[...]] 
break, to split, to ruin, defeat, conquer, discover, expose, to tear, broken, ruined, injured, destroyed

EDUTECH (1)
khvoarphoax [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'phoax ⬆︎ [[...]] 
accept the truth, give up hope or expectation
看破

EDUTECH_GTW (1)
khvoarphoax 看破 [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'phoax ⬆︎ [[...]] 
看破

Embree (2)
khvoarphoax [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'phoax ⬆︎ [[...]][i#] [p.159]
V : accept (one's lot)
看破
khvoarphoax [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'phoax ⬆︎ [[...]][i#] [p.159]
V : give up (an enterprise)
看破

Lim08 (2)
u: khvoax'm'phoax ⬆︎ 看不破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0440] [#31401]
be7死心 , 看be7破 。 <>
u: khvoax'phoax ⬆︎ 看破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0440] [#31412]
( 1 ) 看透底 。 ( 2 ) 清楚了放棄 。 <( 1 ) hou7我 ∼∼ 。 ( 2 ) 你猶未 ∼∼; ∼∼ 賣 ; ∼∼ 世情 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources