Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m: kim m:ar OR u: kim u:ar.
DFT (3)
🗣 kim'ar 🗣 (u: kym'ar) 金仔 [wt][mo] kim-á [#]
1. (N) || 黃金、金子。一種貴重金屬,因為呈現金黃色光澤而得名。延展性強,化學性穩定,可用於電力、太空等工業,也可用來製造貨幣、首飾等。
🗣le: (u: kym'ar'tiaxm) 🗣 (金仔店) (賣金子的店鋪)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kim'ar 🗣 (u: kim'ar) 妗仔 [wt][mo] kīm-á [#]
1. (N) || 稱謂。男子對他人稱呼自己妻舅的老婆或是女子對他人稱呼自己的弟媳婦。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phaq kim'ar 🗣 (u: phaq kym'ar) 拍金仔 [wt][mo] phah kim-á [#]
1. (V) || 打造金飾品。具體指「拍袚鍊」(phah phua̍h-liān)(定做項鍊)、「拍手指」(phah tshiú-tsí)(定做戒指)等。
🗣le: (u: Lie u beq khix phaq kym'ar`bøo?) 🗣 (你有欲去拍金仔無?) (你要去打造金飾嗎?)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (6)
🗣u: Kym'zuie cirm`ar svaf ee hau'svef lorng cviaa u zaai'zeeng, m si kefng'lie, tø si tarng'su'tviuo. 金水嬸仔三个後生攏誠有才情,毋是經理,就是董事長。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
金水嬸的三個兒子都很有才華,不是經理就是董事長。
🗣u: Goar bøo'sex'ji ka soex'kym tvoaf'ar phaq'm'kvix`aq, tiøh køq laai'khix syn'zherng`cit'tviw. 我無細膩共稅金單仔拍毋見矣,著閣來去申請一張。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我不小心將稅金單子遺失了,得再去申請一張。
🗣u: Siok'gie korng, “Cit'zhefng siaf m'tat peq'paq hien.” Kafm'goan siok'siok'ar be, theh'tiøh hien'kym, ma bøo aix ho laang'kheq khiaxm'siaux. 俗語講:「一千賒毋值八百現。」甘願俗俗仔賣,提著現金,嘛無愛予人客欠數。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「一千元的賒帳不如八百元的現金。」寧可便宜地賣,拿到現金,也不願意讓客人賒帳。
🗣u: Khøx'sex af'mar ka lie siøq'mia'mia, lie m'na ka y syn'khw'pvy ee sor'huix thør'liao'liao, cid'mar lieen y kex'zngf kaq`laai ee kym'ar tøf beq ka koae`khix, lie u'viar si “cviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo sea khaf khuxn tiofng'ngf”, cyn'cviax sviw chiaw'koex`aq. 靠勢阿媽共你惜命命,你毋但共伊身軀邊的所費討了了,這馬連伊嫁粧佮來的金仔都欲共拐去,你有影是「上踏枋,上眠床,無洗跤睏中央」,真正傷超過矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
仗著奶奶疼愛你,你不但拿走他的零用錢,現在連他嫁妝帶來的金子都要騙走,你真的是「得寸進尺」,真的太過分了。
🗣u: Goarn zhux suy'jieen ku'ku`ar, m'køq zhux'pvy lorng cyn hør taux'tin, køq lorng e ho'siofng khvoax'thaau'khvoax'boea, “chiefn'kym bea zhux, ban kym bea zhux'pvy”, goarn ciaf ee khoaan'kerng pie zhux khaq u kex'tat. 阮厝雖然舊舊仔,毋過厝邊攏真好鬥陣,閣攏會互相看頭看尾,「千金買厝,萬金買厝邊」,阮遮的環境比厝較有價值。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我家的房子雖然有點舊,不過鄰居都很好相處,大家還都會互相關照,「千金買屋,萬金買鄰」,我們這裡的環境比房子更有價值。
🗣u: Laang korng, “Chiu'thaau khia ho zai, m kviaf chiu'boea zøx'hofng'thay.” AF'kym`ar zøx'laang sit'zai køq u sixn'iong, thaux'tea tøf m kviaf laang ti khaf'zhngf'au teq svef eeng'ar'oe. 人講:「樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱。」阿金仔做人實在閣有信用,透底都毋驚人佇尻川後咧生閒仔話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
所謂:「行事正直,就不怕背後的蜚短流長。」阿金為人實在又值得信賴,從來都不怕別人在背後講閒話。

Maryknoll (7)
keasiaux [wt] [HTB] [wiki] u: kex'siaux; kex'siaux [[...]] 
thing's cost, price
價錢
kim'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kym'ar [[...]] 
gold
金子
kim'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kim'ar [[...]] 
wife of her younger brother
弟媳
kut kim'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kut kym'ar [[...]] 
dig, mine for gold
掘金
phaq kim'ar sai'hu [wt] [HTB] [wiki] u: phaq kym'ar say'hu [[...]] 
goldsmith
金匠
pud kim'ar [wt] [HTB] [wiki] u: pud kym'ar [[...]] 
said of making great gain
大獲利益

EDUTECH (2)
kim'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kym'ar [[...]] 
gold
金子
kim'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kim'ar [[...]] 
sister-in-law
弟媳

EDUTECH_GTW (2)
kim'ar 妗仔 [wt] [HTB] [wiki] u: kim'ar [[...]] 
妗仔
kim'ar 金仔 [wt] [HTB] [wiki] u: kym'ar [[...]] 
金仔

Embree (2)
kim'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kym'ar [[...]][i#] [p.135]
N : gold
金子
kim'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kim'ar [[...]][i#] [p.137]
N ê : sister-in-law (woman's younger brother's wife)
弟媳