Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 14534.
DFT (1)
🗣 kiamsngkhofcviar 🗣 (u: kiaam'sngf'khor'cviar) 鹹酸苦汫 [wt][mo] kiâm-sng-khóo-tsiánn [#]
1. (Exp) || 泛指鹹味、酸味、苦味、淡味等各種不同的滋味,用以比喻人生的甜美、酸楚、痛苦、順遂、艱困等各種體驗。
🗣le: (u: si u kiaam'sngf'khor'cviar, ciaq e'taxng thea'hoe jiin'sefng ee zw'bi.) 🗣 (就是有鹹酸苦汫,才會當體會人生的滋味。) (正是有酸甜苦辣,才能體會人生的滋味。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Zhad khaq ciaau'uun, ciaq e hør'khvoax. 漆較齊勻,才會好看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
漆得均勻一點,才會好看。

Maryknoll (1)
hong'erng [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'erng [[...]] 
wind and waves
風浪

Embree (1)
juxntek [wt] [HTB] [wiki] u: jun'tek [[...]][i#] [p.119]
V : irrigate, water, moisten (var of lun7-tek8)
濕潤

Lim08 (1)
u: zu'chii 住持 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0343] [#14534]
( 文 ) 廟e5和尚主管 。 <>