Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: juu hak.
HTB (1)
hak juu gegsuie hengciw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Move ahead or be pushed backwards. (Learning is like sailing a boat up stream.)
學如逆水行舟

Maryknoll (6)
hak juu gegsuie hengciw [wt] [HTB] [wiki] u: hak juu gek'suie heeng'ciw [[...]] 
Move ahead or be pushed backwards. (Learning is like sailing a boat up stream.)
學如逆水行舟
gegsuie hengciw [wt] [HTB] [wiki] u: gek'suie heeng'ciw [[...]] 
boat going against the stream, sail a boat against the current
逆水行舟
Ju'hak [wt] [HTB] [wiki] u: Juu'hak [[...]] 
teaching of Confucius
儒學
putcixn zeg thøex [wt] [HTB] [wiki] u: pud'cixn zeg thex; pud'cixn zeg thøex [[...]] 
either advance or retreat
不進則退

Lim08 (1)
u: juu'hak jii'hak(漳) 儒學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781/A0739] [#26143]
( 文 )<>