Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: tai zoaan.
DFT_lk (4)
🗣u: sip'zoaan tai por'thngf 十全大補湯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
合人參、白朮、茯苓、甘草、熟地、白芍、當歸、川芎、黃茋、肉桂等十種藥材的補藥。
🗣u: Goar zoaan'jieen m zay hoad'sefng sviar'miq tai'cix. 我全然毋知發生啥物代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我完全不知發生什麼事情。
🗣u: Cid kvia tai'cix, y oaan'zoaan m zay. 這件代誌,伊完全毋知。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這件事情他完全不知道。
🗣u: Larn'laang zøx jim'høo tai'cix, aix khaf tah sit'te, be'sae kafn'naf zhuo cit ky zhuix, na kiexn'pae lorng “cit mee zoaan thaau'lo, thvy'kngf bøo'pvoax'po”, bøo cit hang tai'cix zøx e seeng. 咱人做任何代誌,愛跤踏實地,袂使干焦取一支喙,若見擺攏「一暝全頭路,天光無半步」,無一項代誌做會成。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們做任何事情,都得腳踏實地,不可光靠一張嘴,要是每次都「前一晚計畫周全,天一亮一事無成」,沒一件事做得成。

Maryknoll (8)
zoankoaan taixpiao [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'koaan tai'piao [[...]] 
representative vested with full authority
全權代表
zoankoaan taixsaix [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'koaan tai'saix [[...]] 
ambassador plenipotentiary
全權大使
zoanseng si'tai [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'seng sii'tai [[...]] 
heyday, zenith, prime
全盛時代
zoaan taixsiax [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan tai'siax [[...]] 
plenary indulgence (Catholic)
全大赦
Zuykuie kiøx paysui [wt] [HTB] [wiki] u: Zuie'kuie kiøx pae'sui [[...]] 
bad company getting you onto trouble (Lit. water ghost encouraging individual to jump into water and drown)
壞人的邀請
sengzoaan [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'zoaan [[...]] 
help (others) accomplish something
成全

EDUTECH (1)
taixzoaan [wt] [HTB] [wiki] u: tai'zoaan [[...]] 
complete collection
大全

Embree (1)
taixzoaan [wt] [HTB] [wiki] u: tai'zoaan [[...]][i#] [p.252]
N : complete collection
大全

Lim08 (1)
u: sip'zoaan'tai'por 十全大補 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0727] [#54129]
( 藥 ) 滋補劑e5一種 。 <>