Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:syn u:kym.
DFT (1)
🗣 kimsyn 🗣 (u: kym'syn) 金身 [wt][mo] kim-sin [#]
1. (N) || 使用金箔做為裝飾而打造成的佛像。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (5)
🗣u: Seeng'zeg bøo'kaux, be'taxng syn'zherng ciorng'hak'kym. 成績無夠,袂當申請獎學金。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
成績不夠,不能申請獎學金。
🗣u: Efng'hoef ee chiu'syn cyn kym'kut. 櫻花的樹身真金滑。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
櫻花的樹幹很光滑。
🗣u: Goar bøo'sex'ji ka soex'kym tvoaf'ar phaq'm'kvix`aq, tiøh køq laai'khix syn'zherng`cit'tviw. 我無細膩共稅金單仔拍毋見矣,著閣來去申請一張。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我不小心將稅金單子遺失了,得再去申請一張。
🗣u: Khøx'sex af'mar ka lie siøq'mia'mia, lie m'na ka y syn'khw'pvy ee sor'huix thør'liao'liao, cid'mar lieen y kex'zngf kaq`laai ee kym'ar tøf beq ka koae`khix, lie u'viar si “cviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo sea khaf khuxn tiofng'ngf”, cyn'cviax sviw chiaw'koex`aq. 靠勢阿媽共你惜命命,你毋但共伊身軀邊的所費討了了,這馬連伊嫁粧佮來的金仔都欲共拐去,你有影是「上踏枋,上眠床,無洗跤睏中央」,真正傷超過矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
仗著奶奶疼愛你,你不但拿走他的零用錢,現在連他嫁妝帶來的金子都要騙走,你真的是「得寸進尺」,真的太過分了。
🗣u: Lie pud'sii kaq laang exng'siuu, køq tvia'tvia korng “poef'tea m'thafng chi kym'hii”, arn'nef kuo`laai, syn'thea nar e'khafm`tid? 你不時佮人應酬,閣定定講「杯底毋通飼金魚」,按呢久來,身體哪會堪得? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你時常與人應酬,又常常說「要爽快乾杯」,這樣久而久之,身體哪受得了?

Maryknoll (1)
kimsyn [wt] [HTB] [wiki] u: kym'syn [[...]] 
Buddha's gilded image
金身

EDUTECH (1)
sinkym [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'kym [[...]] 
salary
薪金

Embree (1)
sinkym [wt] [HTB] [wiki] u: syn'kym [[...]][i#] [p.232]
N : salary
薪金

Lim08 (4)
u: kym'syn 金身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0327] [#33635]
神佛e5金像 。 < 裝 ∼∼ 。 >
u: laam'kym'syn lam5金身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0950] [#37865]
kui身軀金e5裝飾品 。 < kui身軀 ∼∼∼ 。 >
u: syn'kym 辛金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0720] [#53328]
辛勞e5薪水 。 < 食joa7濟 ∼∼ ? = 領joa7濟薪水 ? >
u: syn'kym'svoaf 新金山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0720] [#53329]
指澳洲kap阿拉斯加產金e5所在 。 <>