Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: zørchid.
HTB (1)
- zørchid [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- The worship on the seventh day after death
- 做七; 亡者死後第七天的祭拜
DFT (1)- 🗣 chid 🗣 (u: chid) 七 [wt][mo] tshit
[#]
- 1. (Num) number seven; seventh
|| 數字。
- 🗣le: (u: chid ee laang) 🗣 (七个人) (七個人)
- 2. (Adj) often followed with pøeq for emphasis or repetition
|| 常和八連用成為詞組,用來表示強調或重複的意思。
- 🗣le: (u: chid'lau'peq'lau) 🗣 (七老八老) (強調很老)
- 🗣le: (u: chid'tuu'peq'khaux) 🗣 (七除八扣) (計算時一再折扣,自總數中盡量減除。)
- 3. (N) in traditional funeral ceremony, every seven days is a suun (旬). 1 3 5 7 suun is toaxsuun. Taoist priest must be invited to perform ceremony, called zørchid or zørsuun. not complete until chitsuun
|| 傳統喪禮儀式中每七天為一旬。一、三、五、七旬為大旬,必須請道士做法會,稱作「做七」(tsò-tshit)或是「做旬」(tsò-sûn),到七旬結束才算功德圓滿。
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (1)
- zørchid [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'chid; zøx/zøex'chid [[...]]
- The worship on the seventh day after death.
- 做七,亡者死後第七天的祭拜
EDUTECH (1)
- zørchid [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'chid [[...]]
- perform 7th day memorial rites after his death
- 做七七忌日
Embree (1)
- zørchid [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'chid [[...]][i#] [p.36]
- VO : perform weekly memorial rites for the dead, for up to 7 weeks after his death
- 做七七忌日