Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:bae u:zaai.
Searched HTB for u:bae u:zaai, found 0,

DFT (1)
🗣 bayzaai 🗣 (u: bae'zaai) 䆀才 [wt][mo] bái-tsâi [#]
1. (Adj) || 難看。
🗣le: (u: Lie ze arn'nef u'kaux bae'zaai.) 🗣 (你坐按呢有夠䆀才。) (你坐這樣夠難看的。)
2. (Adj) || 事情不好或情況不妙。
🗣le: (u: cyn bae'zaai) 🗣 (真䆀才) (情況不妙)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (5)
🗣u: Lirn kviar'saix ee laang'zaai svef'zøx be'bae. 恁囝婿的人才生做袂䆀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你女婿外表長得不錯。
🗣u: Lie ze arn'nef u'kaux bae'zaai. 你坐按呢有夠䆀才。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你坐這樣夠難看的。
🗣u: cyn bae'zaai 真䆀才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
情況不妙
🗣u: Goa'zaai bae, lai'zaai hør. 外才䆀,內才好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
口頭表達能力較差,但有內在才華。
🗣u: Sii'ky bae sefng'lie bøo kaix hør zøx, m'køq e'hiao piexn'liern ee laang ma si u zaai'tiau thaxn'toa'cvii. 時機䆀生理無蓋好做,毋過會曉變撚的人嘛是有才調趁大錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
景氣很差生意難做,不過懂得變通的人還是有辦法發大財。

Maryknoll (3)
khawzaai [wt] [HTB] [wiki] u: khao'zaai [[...]] 
eloquence, the ability of speaking with fluency and eloquence
口才