Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:hok u:zap. Searched for u:hok u:zap
DFT (1)
🗣 hogzap 🗣 (u: hok'zap) 複雜 [wt][mo] ho̍k-tsa̍p [#]
1. (Adj) || 事物繁複不單純。
🗣le: (u: Lie maix ka cid kvia tai'cix sviu kaq hiaq'ni'ar hok'zap.) 🗣 (你莫共這件代誌想甲遐爾仔複雜。) (你不要把這件事情想得那麼複雜。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Lie maix ka cid kvia tai'cix sviu kaq hiaq'ni'ar hok'zap. 你莫共這件代誌想甲遐爾仔複雜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要把這件事情想得那麼複雜。
🗣u: Køf'sog kofng'lo hør sae'chiaf, m'køq lo'piaw hok'zap, cit'e khvoax bøo cyn, løh'laam sae tuix cviu'pag`khix, tø “cit tng zhaf kao chiøq”, kef liao sii'kafn, køq kef liao iuu`ee. 高速公路好駛車,毋過路標複雜,一下看無真,落南駛對上北去,就「一丈差九尺」,加了時間、閣加了油的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
高速公路好開車,但是號誌複雜,一下沒看仔細,南下開到北上去,「南轅北轍」,費時又費油。
🗣u: Kofng'sy ee cvii'zuie hioong'hioong tngr'seh be koex`laai, yn'tvoaf tam'pøh'ar hok'zap, kor'zar'laang korng, “Kirn kviaa bøo hør po.” Beq kae'koad bun'tee, chiefn'ban m'thafng sviw koex kvoar'koong, aix saxm'sw jii hiø heeng. 公司的錢水雄雄轉踅袂過來,因端淡薄仔複雜,古早人講:「緊行無好步。」欲解決問題,千萬毋通傷過趕狂,愛三思而後行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
公司的資金突然周轉不過來,原因略微複雜,古人說:「欲速則不達。」要解決問題,千萬不可太過慌張,須三思而後行。

Maryknoll (2)
hokzap [wt] [HTB] [wiki] u: hog'zap; (hok'zap) [[...]] 
complex, complicated matter
複雜

EDUTECH (1)
hogzap [wt] [HTB] [wiki] u: hok'zap [[...]] 
complicated, complexity
複雜

EDUTECH_GTW (1)
hogzap 複雜 [wt] [HTB] [wiki] u: hok'zap [[...]] 
複雜

Embree (2)
hogzap [wt] [HTB] [wiki] u: hok'zap [[...]][i#] [p.97]
SV : complicated
複雜
hogzap [wt] [HTB] [wiki] u: hok'zap [[...]][i#] [p.97]
N : complexity
複雜