Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:khør u:sefng.
Searched HTB for u:khør u:sefng, found 0,
DFT (1)- 🗣 khøfsefng 🗣 (u: khør'sefng) 考生 [wt][mo] khó-sing
[#]
- 1. () (CE) exam candidate; student whose name has been put forward for an exam
|| 考生
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (6)
- 🗣u: Y kaix'siau ee sefng'lie nar u khør'leeng bøo thiw'thaau. 伊介紹的生理哪有可能無抽頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他介紹的生意怎麼可能沒有好處。
- 🗣u: Y goaan'tea si beq sefng thak'zheq, yn'ui tai'hak khør bøo tiaau ciaq khix zhoe thaau'lo. 伊原底是欲先讀冊,因為大學考無牢才去揣頭路。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他原本是要先讀書,是大學沒考上才去找工作。
- 🗣u: Sviaf'thaau hiaq toa, laang køq zhaq'zhaq'zhaq, e'sae korng si “laang boe kaux, sviaf sefng kaux”, khør'kiexn laai`ciar huy'toong'siao'khør. 聲頭遐大,人閣插插插,會使講是「人未到,聲先到」,可見來者非同小可。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 聲量那麼大,人群又相當擁擠,可以說是「未見其人,先聞其聲」,可見前來的人來頭不小。
- 🗣u: Y ciah'thaau'lo nii'goa, kofng'sy tø tør`khix, lau'pe køq phoax'pve toax'vi, bin'tuix ciaq'ni ze piexn'kox, cie'hør afn'uix kaf'ki “zøx guu tiøh thoaf, zøx laang tiøh boaa”, ciab'siu khør'giam, jiin'sefng e u leng'goa cit ciorng koaan'to. 伊食頭路年外,公司就倒去,老爸閣破病蹛院,面對遮爾濟變故,只好安慰家己「做牛著拖,做人著磨」,接受考驗,人生會有另外一種懸度。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他工作一年多,公司就倒閉,父親又生病住院,面對這麼多變故,只好安慰自己「當牛就要拖犁,當人就要承受磨難」,接受考驗,人生會有另一種高度。
- 🗣u: Suy'jieen siok'gie korng, “Zøx'kvoaf phiexn zhux'lai, zøx'sefng'lie phiexn sek'sai.” M'køq larn siofng'sixn sex'kafn'siong ma u ciog ze hør kvoaf, cyn ze lao'sit khør'khøx ee sefng'lie'laang. 雖然俗語講:「做官騙厝內,做生理騙熟似。」毋過咱相信世間上嘛有足濟好官、真濟老實可靠的生理人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 雖然俗話說「當官的矇騙家人,做生意的欺騙熟人」,我們相信世界上也有很多好官、很多老實可靠的生意人。
- 🗣u: Bea mih'kvia ee sii, sefng'lie'laang korng ee oe biern'pud'liao e “be tee korng tee phafng, be hoef korng hoef aang”, larn ka zhafm'khør`cit'e tø hør, biern zorng ka sixn. 買物件的時,生理人講的話免不了會「賣茶講茶芳,賣花講花紅」,咱共參考一下就好,免總共信。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 買東西時,生意人所講的話免不了會「賣什麼東西就稱讚什麼東西好」,我們用來參考就好,別完全相信。
Maryknoll (6)
- hiøxsefng khøfuix [wt] [HTB] [wiki] u: hiø'sefng khør'uix [[...]]
- The young have great potential. Youngsters have a lot of promise.
- 後生可畏
- khøfsefng [wt] [HTB] [wiki] u: khør'sefng [[...]]
- examinee
- 考生
- senghak khøfchix [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'hak khør'chix [[...]]
- entrance exam for a higher school
- 升學考試
- uix [wt] [HTB] [wiki] u: uix [[...]]
- stand in awe of, to fear, to dread, be afraid of, revere, to respect
- 畏
EDUTECH (1)
- khøfsefng [wt] [HTB] [wiki] u: khør'sefng [[...]]
- examinee, candidate for the examination
- 考生
EDUTECH_GTW (1)
- khøfsefng 考生 [wt] [HTB] [wiki] u: khør'sefng [[...]]
-
- 考生
Embree (2)
- u: ho'sefng khør'uix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.90]
- Sph : the student surpasses his teacher
- 後生可畏
- khøfsefng [wt] [HTB] [wiki] u: khør'sefng [[...]][i#] [p.158]
- N ê : examinee, candidate for an examination
- 考生