Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:peh u:kvaai. Searched for u:peh u:kvaai
DFT (1)
🗣 perng-peqkvaai 🗣 (u: perng-peh'kvaai) 反白睚 [wt][mo] píng-pe̍h-kâinn [#]
1. (V) || 翻白眼。黑眼球往上吊,露出白眼球,表示不以為然、不滿的情緒或是快要死的樣子。
🗣le: (u: Y bak'ciw perng'peh'kvaai, nar'chviu beq hun`khix`aq.) 🗣 (伊目睭反白睚,若像欲昏去矣。) (他眼睛翻白眼,就像要昏過去了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Y bak'ciw perng'peh'kvaai, nar'chviu beq hun`khix`aq. 伊目睭反白睚,若像欲昏去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他眼睛翻白眼,就像要昏過去了。

Maryknoll (2)
peqkvaai [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kvaai [[...]] 
show whites of one's eyes (as from die)
眼珠翻白
perng-peqkvaai [wt] [HTB] [wiki] u: perng'peh'kvaai; perng-peh'kvaai [[...]] 
whites of one's eyes showing as from death, in pain or disappointment
眼珠翻白,形容沒希望

Lim08 (1)
u: peh'kvaai 白kaiN5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771] [#45264]
臨終e5時目睭反吊目 。 < 目睭 ∼∼∼∼ ; 目睭反 ( peng2 ) ∼∼ = 臨終e5時目睭反吊目 。 >