Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:soax u:chiuo.
Searched HTB for u:soax u:chiuo, found 0,

DFT (1)
🗣 soarchiuo 🗣 (u: soax'chiuo) 紲手 [wt][mo] suà-tshiú [#]
1. (Adv) || 順手、隨手。
🗣le: (u: Lie na beq zhud`khix, mngg soax'chiuo kvoay`khie'laai.) 🗣 (你若欲出去,門紲手關起來。) (你如果要出去,門順手關上。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Lie na beq zhud`khix, mngg soax'chiuo kvoay`khie'laai. 你若欲出去,門紲手關起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你如果要出去,門順手關上。
🗣u: Lie jip`laai ee sii, soax'chiuo kvoay'mngg. 你入來的時,紲手關門。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你進來的時候,順手關門。
🗣u: Thiorng'ar'pof beq khuy'lo, sae koaix'chiuo ee sw'ky sefng zhoaan sefng'lea paix hør'hviaf'ti'ar, soax`løh'khix nar siøf giin'zoar, zhuix køq nar liam, “Bøo'kixm'bøo'khi, ciah paq'ji.” 塚仔埔欲開路,駛怪手的司機先攢牲醴拜好兄弟仔,紲落去那燒銀紙,喙閣那唸:「無禁無忌,食百二。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
墓地要開路,怪手司機先準備三牲祭拜好兄弟,接著一邊燒銀紙,嘴巴還一邊念著:「百無禁忌,活到一百二十歲。」

Lim08 (1)
u: soax'chiuo 續手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0808] [#54973]
順續 。 <∼∼ 加做一個 。 >