Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 4169.
DFT (1)- 🗣 phahzheksoef 🗣 (u: phaq'zheg'soef) 拍觸衰 [wt][mo] phah-tshik-sue
[#]
- 1. (V)
|| 觸霉頭。遇到倒霉、不愉快、不順暢的事。
- 🗣le: (u: Lie maix korng hid'lø oe ka goar phaq'zheg'soef.) 🗣 (你莫講彼號話共我拍觸衰。) (你別講那種話觸我霉頭。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Chviar ze! 請坐! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請坐!
Maryknoll (1)
- zharmhoex zuxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zhaxm'hoex zu'syn; zhaxm'hoex zu'syn [[...]]
- repent and turn over a new leaf
- 懺悔自新
Embree (1)
- ciwkafn [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'kafn [[...]][i#] [p.35]
- N ki : wine bottle
- 酒瓶
Lim08 (1)
- u: za'bo'e'hngf 昨暮下昏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0577] [#4169]
-
- = [ 昨昏暗 ] 。 <>