Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: gai giøh.
DFT (1)
🗣 gaixgiøh 🗣 (u: gai'giøh) 礙虐 [wt][mo] gāi-gio̍h [#]
1. (Adj) || 彆扭、不順,令人覺得不舒服。
🗣le: (u: Y kyn'ar'jit ee zheng'zhaq, goar khvoax tiøh cyn gai'giøh.) 🗣 (伊今仔日的穿插,我看著真礙虐。) (他今天的穿著,我看了很不舒服。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Y kyn'ar'jit ee zheng'zhaq, goar khvoax tiøh cyn gai'giøh. 伊今仔日的穿插,我看著真礙虐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他今天的穿著,我看了很不舒服。
🗣u: Nii'hoex u`aq, zhuix'khie'phang juo laai juo lafng, ciah mih'kvia tvia'tvia seq`leq, cyn gai'giøh. 年歲有矣,喙齒縫愈來愈櫳,食物件定定楔咧,真礙虐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
年紀大了,牙縫愈來愈大,吃東西常常卡著,真是不舒服。

Maryknoll (3)
gaixgiøh [wt] [HTB] [wiki] u: gai'giøh [[...]] 
feel uncomfortable, uncomfortable to the touch
蹩扭,怪怪的

EDUTECH (1)
gaixgiøh [wt] [HTB] [wiki] u: gai'giøh [[...]] 
strange, uncomfortable
不習慣

EDUTECH_GTW (1)
gaixgiøh 礙謔 [wt] [HTB] [wiki] u: gai'giøh [[...]] 
礙謔

Embree (1)
gaixgiøh [wt] [HTB] [wiki] u: gai'giøh [[...]][i#] [p.68]
SV : strange, uncomfortable (because one is unaccustomed to sthg)
不習慣

Lim08 (1)
u: gai'giøh gvai'giøh(同) 礙謔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0232/A0232] [#15822]
( 1 ) Be7順序 。 ( 2 ) 癢 、 疼引起be7爽快 。 ( 3 ) 幼物入去目睭內引起無爽快 。 ( 4 ) 文章字句phaiN2理解 , 聲音phaiN2聽 。 <( 1 ) 今a2日我人 ∼∼∼∼ 。 ( 3 ) 目睭 ∼∼∼∼ 。 ( 4 ) 聽了不止 ∼∼ 。 >