Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: id sit.
DFT (1)- 🗣 baxnbu'itsid 🗣 (u: ban'buu'id'sid) 萬無一失 [wt][mo] bān-bû-it-sit
[#]
- 1. (Exp)
|| 指事情非常周全,絕不會出差錯。
- 🗣le: (u: Lie ciaux goar ee oe zøx, pør'zexng lie ban'buu'id'sid.) 🗣 (你照我的話做,保證你萬無一失。) (你照我的話去做,保證不會出差錯。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (4)
- 🗣u: Y id'tit teq zao'zhoe tofng'nii sid'svoax`khix ee zaf'bor'kviar. 伊一直咧走揣當年失散去的查某囝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他一直到處尋找當年失散的女兒。
- 🗣u: Lirn zaf'bor'kviar sit'zai cyn oah'tang, id'tit zao laai zao khix. 恁查某囝實在真活動,一直走來走去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你們女兒真活潑,一直跑來跑去。
- 🗣u: Sit'but id'teng aix zhefng'khix, ciaq u oe'sefng. 食物一定愛清氣,才有衛生。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 吃的東西一定要乾淨,才衛生。
- 🗣u: Lie ciaux goar ee oe zøx, pør'zexng lie ban'buu'id'sid. 你照我的話做,保證你萬無一失。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你照我的話去做,保證不會出差錯。
Maryknoll (3)
- ittoafn [wt] [HTB] [wiki] u: id'toafn [[...]]
- part
- 一端
Lim08 (3)
- u: id'hw id'sit 一虛 一實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0092] [#24700]
-
- ( 文 ) 虛虛實實 。 <>
- u: id'sit 一食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24811]
-
- ( 文 ) 食一嘴 。 <∼∼ 萬錢 = 食物tho2 - che3 。 >
- u: id'sit peg'sit 一實 百實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24812]
-
- ( 文 ) 一項tai7 - chi3老實 , 百項ma7 long2會老實 。 <>