Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:hoong u:lo.
DFT_lk (1)
- 🗣u: Lie chiefn'ban m'thafng ui'tiøh cit'sii sid'pai laai kviaa'tea'lo, laang korng, “Sie hoong'tex m'tat'tid oah khid'ciah.” Phvae'un zorng`si e koex`khix, oah`leq bi'laai tø u hy'bang. 你千萬毋通為著一時失敗來行短路,人講:「死皇帝毋值得活乞食。」歹運總是會過去,活咧未來就有希望。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你千萬不要為了一時的失敗而尋短,人們說:「好死不如賴活。」壞運氣總是會過去,活著未來就有希望。
Maryknoll (2)
- honglo [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'lo; (haang'lo) [[...]]
- route of a ship or airplane
- 航路
- honglo phiaukix [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'lo phiaw'kix [[...]]
- route marker for ships, etc.
- 航路標記
EDUTECH (1)
- honglo [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'lo [[...]]
- ship course, sea route, steamer lane
- 航路
EDUTECH_GTW (1)
- honglo 航路 [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'lo [[...]]
-
- 航路
Embree (1)
- honglo [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'lo [[...]][i#] [p.99]
- N : course (of a ship), sea route, steamer lane
- 航路